Get free access to
Our legislation updates make it easy for you to keep on top of the latest changes affecting your business. Receive our articles, opinions, tips, industry news, country profiles, regional overviews and studies, latest events and even more, directly into your mailbox.
Check out our Newsroom to see what is included!
We will send you only relevant information we consider may be of your interest and treat your personal data in compliance with our Privacy policy and GDPR statement.
Unable to subscribe? Try this page.
The insolvency proceedings in the Czech Republic, described in this publication, is a legal proceeding concerning a debtor’s insolvency or impending insolvency and the method of its solution. The Act No. 182/2006 Coll., on Bankruptcy and Settlement (Insolvency Act), governs insolvency proceedings on the Czech market. Our experts summarised the key proceedings and liabilities, to provide you a complex overview on the matter.
The debtor is insolvent if:
the debtor has more than one creditor
the financial obligations are for more than 30 days overdue
the debtor is unable to fulfil its obligations
The debtor is unable to fulfil its obligations if:
In 2023, Act No. 284/2023 Coll., on Preventive Restructuring (the Preventive Restructuring Act) was adopted to help entrepreneurs prevent bankruptcy and avoid the need to initiate insolvency proceedings. The option of preventive restructuring can be used by all commercial corporations, with exceptions provided for by the Preventive Restructuring Act (banks, insurance companies, financial institutions, health insurance companies and others).
If an entrepreneur is interested in using the institute of preventive restructuring, it must meet the following conditions:
Preventive restructuring is inadmissible if it is initiated or continued by an entrepreneur pursuing a bad faith purpose and also by the entrepreneur:
In the process of preventive restructuring, the role of the entrepreneur is crucial, as it is obliged to monitor its situation and, if necessary, take the necessary preventive measures in time. To facilitate the identification of potential problems, the Ministry of Justice has launched the Financial Health web application.
Preventive restructuring begins with a call for negotiations on a restructuring plan and a proposal for a so-called rehabilitation plan. The entrepreneur is also obliged to notify the restructuring court, which is the regional court, of the commencement of the restructuring. Within six months at the latest, the entrepreneur is obliged to submit the restructuring plan to the parties concerned for a vote.
Preventive restructuring may end:
Unlike insolvency proceedings, preventive restructuring is primarily intended to enable entrepreneurs experiencing financial difficulties to find a solution together with their creditors and thereby reach a mutual agreement on how to enable the entrepreneur to continue its activities and ensure satisfaction of all (or at least the majority of) creditors’ claims. Preventive restructuring is essentially a private and private law process in which not all documents (incl. the rehabilitation plan and the restructuring plan) need to be made public.
If the preventive restructuring was not successful or could not be used and the debtor finds itself in bankruptcy, it can be resolved by the following three main methods:
bankruptcy liquidation – debtor’s business activities are stopped and all the debtor’s assets are sold. The creditors’ receivables are proportionally satisfied through distribution of the proceeds of the sale;
reorganisation – debtor’s business activities continues according to a reorganisation plan approved by the creditors. The creditors’ receivables are paid off gradually;
debt relief (“personal bankruptcy”) is a way of dealing with bankruptcy available for:
The debtor is released from all its debts subject to the conditions approved by the creditors and the court.
In addition to the three main methods of insolvency resolution, there are also special methods provided by the Insolvency Act for certain entities or for certain types of cases.
Stages of the insolvency proceedings are as follows:
Insolvency proceedings may be initiated only by the insolvency petition filed either by a debtor or by a creditor. The insolvency proceedings begin on the date when the insolvency petition is filed with a competent insolvency court.
The insolvency petition can be filled either in paper or electronic form.
If an insolvency petition is filed by a creditor against a legal entity, the petitioner is obliged to make a deposit of CZK 50,000 for the costs of the insolvency proceedings.
If the petition is filed against a legal person who is not an entrepreneur or against a natural person, the petitioner is obliged to pay a deposit of CZK 10,000.
In addition to the deposit, the creditor filing a petition for the commencement of insolvency proceedings is obliged to pay a court fee of CZK 2,000.
The insolvency court shall issue a declaration of insolvency if the evidence proves that the debtor is insolvent. The insolvency should be declared within a maximum of 15 days, without a court hearing.
The declaration of insolvency also contains decision on:
an appointment of an insolvency administrator
information on when the consequences of the insolvency decision will come into effect
an invitation to creditors to register their claims
date and place of the creditors’ meeting
and other information acc. to Section 136 (1) of the Insolvency Act
If the debtor is an entrepreneur, he can use the moratorium as protection from his creditors. The moratorium is declared by the insolvency court after the filing of the insolvency petition for a maximum of 3 months. It makes sense to use the moratorium when the debtor has become insolvent but can prove that he will be able to meet his obligations again after the moratorium period (e.g. production failure, secondary insolvency, pandemic).
For the duration of the moratorium, the debtor cannot be declared insolvent and the same effects as by the commencement of insolvency proceeding are triggered. However, creditors may still file claims and intervene in the proceedings during the moratorium. Although the effects of filing and intervening in the proceedings only take effect when the moratorium period is over.
Legal effects of initiation of insolvency proceedings are as follows:
Set-off is generally available to the creditors in respect of mutual claims until the declaration of insolvency, or until the filing of a proposal for reorganisation. However, set-off is not possible after the declaration of insolvency, if the creditor:
The debtor’s employer is obliged to cooperate with every written request of the insolvency administrator. This obligation is imposed if the debtor has had an employment contract with the employer in the 12 months preceding the opening of the insolvency proceedings.
Creditors whose receivables are secured by property of the estate under a mortgage or a title transfer security arrangement are secured creditors. Other creditors are unsecured.
Creditors have to register their claims on a special form. You can find the application form here. Applications of claims and their annexes shall be submitted in duplicate to the insolvency court.
Applications shall be submitted by data box or in electronic form with a recognised electronic signature. If electronic submission is not possible, applications shall be submitted in paper form in duplicate, including all annexes.
The insolvency court shall invite creditors, who wish to submit their claims in the insolvency proceedings, to submit applications. Creditors may file applications until the insolvency decision is made and the court may not shorten this period in any way.
The insolvency court is obligated to set out the deadline for the registration of claims in the decision on declaration of insolvency. The creditors shall register their claims in period of 2 months. This period is a procedural one, which means that it is sufficient to send the claim application on the last day of the deadline. No excuse for missing the deadline for filing applications shall be admissible.
When all assets pertaining to the insolvency estate are monetised, it’s time to satisfy the registered claims.
If the proceeds from the monetisation of the insolvency estate are not sufficient to meet all of the registered claims, following claims are satisfied in full:
Other claims are satisfied proportionally.
Claims secured by an asset of the debtor are satisfied from the proceeds from the monetisation of the security. If the proceeds exceed the claim, the exceeding amount is distributed between the unsecured debtors. If the proceeds are not sufficient to meet the secured claim, the unsatisfied part of the secured claim is deemed as unsecured claim.
The closure of insolvency proceedings depends on the selected insolvency resolution method.
The bankruptcy liquidation is usually terminated after the final report drawn up by the insolvency administrator is approved by the insolvency court. Although unsatisfied claims do not cease to exist, the termination of the bankruptcy liquidation is followed by cessation of existence of a corporate debtor.
Reorganisation ends with the insolvency court’s decision on acknowledgement of the fulfilment of the reorganisation plan or substantial parts thereof. In cases stipulated by law, reorganisation may be also transformed into bankruptcy liquidation. In particular such situation occurs when the debtor is unable to comply with the reorganisation plan.
Debt relief ends with the insolvency court’s decision acknowledging the implementation of debt relief. If the debtor complies with all obligations under the approved debt relief method, the insolvency issues an order freeing the debtor the payment of debts included in the debt relief procedure to the extent to which they have not yet been met. Debt relief can be also transformed into bankruptcy liquidation when the debtor fails to comply with debt relief conditions.
In case the creditor registers a claim, which is then denied or admitted in amount of less than 50 % of its originally registered amount, the entire claim is disregarded by operation of law. The court may decide to impose on the creditor to pay to the insolvency estate a penalty in the amount of the difference between the amount of the claim filed by the creditor and the registered amount.
Members of statutory bodies of companies are obligated to file an insolvency petition without undue delay when the company becomes insolvent. A member of a statutory body who did not submit an insolvency petition regarding “their” insolvent company is responsible for damages or other injuries related to the breach of his obligation.
According to section 66 of the Czech Business Corporations Act, in case the member of the statutory body of the company contributed to the company’s insolvency:
such a member of the statutory body might be obliged to return the remuneration or other benefits acquired according to the management agreement for a period of two years preceding the declaration of insolvency, provided the insolvency proceedings were initiated by a creditor; and
if the bankruptcy is declared, based on a petition from the insolvency administrator, the member of the statutory body may be obliged to provide the company with the funds equal to the difference between the company’s assets and its obligations.
As can be seen from the above, insolvency proceedings can have serious consequences for a member of the company’s statutory body. In particular, if he/she fails to act with due care and diligence or fails to file an insolvency petition on time. In this context, it should also be noted that the tax authorities quite often file criminal charges against members of statutory bodies in cases where the amount of CZK 50,000 or more in tax has not been paid. In order to reduce the potential financial risk – especially in large corporations – it is necessary to have a well-drafted agreement on the performance of the office, as well as its approval by the company’s supreme body, and appropriate insurance.
A total of 21 375 petitions were filed in 2022 for insolvency proceedings in the Czech Republic, the lowest number of petitions since 2011.
This figure, as expected, rose slightly to 21 493 insolvency petitions filed in 2023 (an increase of 0.5%).
The number of declared corporate bankruptcies was only 654 in 2023 and in this area there was even a slight decrease again compared to 2022.
The number of personal discharge of debts also declined to a total of 18,970 in 2023, the lowest number since 2013. In contrast, there has been an increase in the number of bankruptcies declared by citizens (182 in 2023) and sole traders (184 in 2023).
There was a decline in the number of reorganisations for 2023. These totalled 19 in 2023
The average satisfaction of the unsecured creditors remains at the level of 7% of their registered receivables in the bankruptcy proceedings.
Even though the average satisfaction of the unsecured creditors is quite low, it is highly recommended to register your receivable against an insolvent debtor. The registration of the receivable in the insolvency proceedings is one of the conditions to create accruals on the unpaid receivable in the full amount and claim a full refund on the amount of VAT paid.
We will be more than happy to help you with the receivable registration as well as with all the relating tax issues.
Thanks to its strategic geographic location, stable economy and human capital resources, doing business in the Czech Republic attracts many foreign investors who are planning to enter the European market or expand their businesses to more countries in the region.
The Czech workforce is known-to be well-educated, skilled and multi-lingual, consisting of both local and foreign professionals. On the other hand, the wages are relatively low compared to Western Europe.
In general, around 37% of the economically active population is employed in industries, which is the highest ratio among EU countries. The largest part works in the automotive industry (about 180,000 employees), on the second place ranks the service industry with 60% of employees. In comparison, the agriculture sector employs only about 2% of the economically active. Another interesting fact is that the Czech Republic has the most self-employed (OSVČ) per capita in Europe, about 9%.
Industrial production has a long tradition in the Czech Republic as well as significant position – it accounts for more than one third of the Czech economy. The most important industries include mechanical engineering and especially the automotive and transport industry. In addition to the production of cars and trucks, led by Škoda, buses, trams and airplanes are also produced in the Czech Republic. Furthermore, the chemical, food, metallurgical and consumer industries form substantial part of Czech manufacturing. The fast-growing industry is construction.
Of interest is the exceptional position of nanotechnologies. The field is developing incredibly fast and encourages the creation of new scientific workplaces. The Czech Republic has been one of the world’s leaders of nanotechnology in industry and consumer goods for many years. The production of various nanofibers and nano fabrics is common, but also the use of nanotechnologies in nanooptics.
In recent years, information, and communication technologies (ICT) have come to the forefront, as in many other countries. However, they are hampered by a shortage of qualified IT professionals.
Tourism is also an important sector of the Czech economy. The capital city of Prague has long been one of the most visited cities in Europe, and other tourist regions are also attractive. As a result of the coronavirus pandemic and related measures, the number of tourists visiting Czech Republic has dropped dramatically – as it has everywhere else in the world. However, tourists are returning and reviving this economic sector.
Within the industry department, the automotive industry is the most prevalent, it generates circa 9% of country’s GDP, 26% of Czech construction and 24% of Czech export. Within the services department accommodation, food and hospitality industries have traditionally been the most dominant. However, information & communication services as well as transportation & storage are quickly catching up. Overall, the services industry enjoyed year-over-year growth of 12,5% in 2021-22 (even after adjusting for seasonal effects).
There is a wide range of investment incentives for various economy sectors when doing business in the Czech Republic.
Manufacturing industry
Production of strategic products for the protection of life and health
Technology centres
Applications for investment incentives are assessed and approved by the Ministry of Industry and Trade (except for requests relating to strategic investment actions, which should be addressed to the government) in co-operation with other ministries which throughout their decision process take into account especially the benefits of the contemplated investment for the given region and the state. In practice, this means that all investment-incentive applicants must quantify their anticipated contributions to public budgets and their impact on the labour market in their applications. In addition to that, they must also describe the means by which they intend to incorporate research and development into their activities and to cooperate with research institutes and schools, and how they will utilise the potential of local suppliers and contribute to the development of the local infrastructure.
Czech as well as foreign investors entering the market for doing business in the Czech Republic may choose between several corporate forms. There are no limitations for foreign investors when it comes to setting up companies, both enjoy identical rights and obligations.
The most common legal form is a limited liability company (or LLC in short). The minimum contribution of each shareholder is in the amount of CZK 1. The LLC is suitable for the vast majority of business activities and plans and multiple investors can be easily involved. An executive director can be of any nationality and there is no need to have employees.
The LLC can be incorporated under Powers of Attorney granted to us, thus the personal presence of the directors / shareholders in the Czech Republic is not needed during the incorporation process.
Documents required for the establishment of the LLC would involve a clean Criminal Record and an Affidavit from the appointed executive director and an extract from the Commercial Register of the shareholder, if they are a legal entity.
The time required to set up the LLC is approx. 1 week from the receipt of all required powers of attorney and other documents.
The fee for establishing the LLC with us is EUR 850 excl. VAT and additional costs, such as notary and trade license fees, amounting to approximately EUR 450. Translation fees depend on the number of pages to be translated and the language. The fees for arranging the registered office depend on the provider. If the registered office is set up with Accace, the implementation fee amounts to EUR 130 (excl. VAT) and the monthly fee is EUR 90 (excl. VAT). To set up the LLC, at least one shareholder (either a natural person or a legal entity) and at least one director are required (these can be the same person). If more directors are appointed, the Memorandum of Association may stipulate whether they are authorised to act independently or jointly.
The Commercial Register in the Czech Republic is administered by the Registry Courts, and it is public, accessible at www.justice.cz. At the moment, the Register is available only in Czech. It is possible to directly download an electronically signed company extract (either a current one or a full history extract) for free.
For more information about company formation in the Czech Republic, take a look at our dedicated eBook.
Corporate income tax (CIT) applies to the profits generated by all companies, including branches of foreign companies. Corporate partners in general partnerships (i.e., unlimited) and corporate general partners (i.e., unlimited) in a limited partnership are subject to CIT on their share of the profits in the partnership.
Resident companies doing business in the Czech Republic are required to pay CIT on income derived from worldwide sources. Non-resident companies are required to pay CIT on income sourced in the Czech Republic.
A company is resident in the Czech Republic for CIT purposes if it:
Has a registered seat in the Czech Republic
Has a place of management located in the Czech Republic
Under domestic law, the creation of a PE of a foreign tax resident doing business in the Czech Republic is triggered by a fixed place available for carrying out business activities, long-term provision of services (for more than six months in any 12 consecutive months), or presence of a dependent agent, unless an applicable double taxation treaty (DTT) stipulates otherwise. For interpretation purposes, the commentary OECD Model Tax Convention is followed. The Czech Republic tends to have a ‘service PE’ clause (i.e., clause stipulating that a PE is created by provision of services on the territory of the Czech Republic even without the existence of a fixed place of business) included in its DTTs.
It is possible to request the tax authority for a legally binding ruling confirming a chosen method of determination of the CIT base of the PE.
The accounting result as per the Czech accounting standards represents the base for corporate income tax base determination. Companies keeping books of accounts under the International Financial Reporting Standards (IFRS) are liable to recalculate the accounting result to follow the rules of the Czech accounting standards.
The accounting result is subsequently modified by tax non-deductible expenses and non-taxable revenues as specified by the income tax legislation.
Expenses may generally be treated as tax deductible provided that the following conditions are met:
Tax losses determined for the tax period may be carried forward to offset tax profits for five immediately following taxable periods. The amount of the tax losses that may be carried forward is not limited. Starting from 2020 tax losses may be carried back for two immediately preceding tax periods. The maximum amount of the tax losses to be carried back is CZK 30 million.
No separate capital gain tax is applied in the Czech Republic. Revenues from sale of shares form part of regular corporate income tax base of the tax period in which the gain is realised (provided that the capital gain is not exempt from taxation under the participation exemption).
Dividends received by Czech tax resident corporations from non-resident entities are subject to a special tax rate of 15% (unless exempt from taxation under the participation exemption).
Dividends paid by Czech tax resident corporations to Czech resident entities are subject to 15% final withholding tax (or WHT, in short), unless exempt from taxation under the participation exemption.
Dividends paid by Czech tax resident corporations to Czech non-resident entities are subject to 15% final WHT, unless exempt under the participation exemption or unless the applicable WHT rate is reduced by the relevant DTT. An increased WHT rate of 35% applies to dividends paid to entities that are not tax residents in any EU or European Economic Area member state or in a country with which the Czech Republic concluded a DTT or agreement on exchange of information in tax area.
Income generated from sale of shares or dividend income may be exempt from taxation in the Czech Republic provided that the following criteria are met:
Provided that the above conditions are fulfilled, withholding tax exemption on dividend income applies also to a situation when Czech subsidiary pays dividends to parent entity being tax resident in Switzerland, Norway, Liechtenstein or Iceland.
In case of dividends or capital gains received by a Czech parent company, the participation exemption may be applied in a situation when the subsidiary is a tax resident of a country which concluded a DTT with the Czech Republic, the subsidiary has a legal from similar to a limited liability/joint stock company, it is subject to a corporate income tax at the minimum nominal rate of 12% in the year in which the dividends are paid and in the preceding year, and the time test of holding at least 10% share for at least 12 consecutive calendar months in that subsidiary is met.
Interest and royalties received by tax residents doing business in the Czech Republic are included in the standard tax base subject to the 21% CIT rate.
Czech-source interest and royalty income received by Czech tax non-residents is subject to 15% WHT, unless subject to tax exemption or reduced withholding tax rate applicable under the relevant DTT. An increased WHT rate of 35% applies to interest and royalties paid by Czech tax residents to entities that are not tax residents in any EU or EEA member state or in a country with which the Czech Republic concluded a DTT or agreement on exchange of information in tax area.
Arising based on the EU Interest and Royalty Directive which was incorporated into the domestic legislation interest and/or royalty income is exempt if it is paid by a Czech resident to an EU resident recipient who is a beneficial owner of the interest and/or royalty income, provided that for at least 24 months before the payment:
VAT is generally charged at 21% on supplies of goods and services within the Czech Republic. There is also a reduced VAT rate of 12%which applies to specific goods, such as food and drinking tap water, special healthcare products or pharmaceutical products (incl. drugs and vaccines), public transportation, hotel accommodation, catering or entry to cultural and sports events.
Companies seated and doing business in the Czech Republic whose turnover exceeds 2 million CZK in any consecutive 12-month period are liable to register as a VAT payer.
For non-resident companies no registration threshold applies. These are, however, liable to VAT registration if they:
A company can register as a VAT payer voluntarily even if its turnover does not reach the threshold if it renders or is going to render taxable supplies or VAT exempt supplies with an entitlement for VAT refund in the Czech Republic.
Under certain circumstances, companies that are not VAT registered in the Czech Republic may become so called VAT identified persons if they acquire goods or services from EU or third countries. VAT identified person is liable to pay VAT from received supplies but is not entitled to VAT deduction.
VAT returns must be filed, and VAT liability paid within 25 days from the end of the taxable period. The taxable period is a calendar month or, under specific circumstances, a calendar quarter. An essential and inseparable part of the VAT return is so called control statement through which the VAT payer provides that tax authority with specific information about all transactions carried out with business partners. Both the VAT return and the control statement must be filed with the tax authority electronically.
Excise tax is imposed on production and import of certain products, such as tobacco, and tobacco products and heated tobacco products, wines, semi-products, spirits and pure ethanol, beer, fuel, and mineral oils.
Excise tax is imposed on production and import of certain products, such as tobacco, and tobacco products and heated tobacco products, wines, semi-products, spirits and pure ethanol, beer, fuel, and mineral oils.
There are no regional or local taxes on income in the Czech Republic.
There is no wealth tax in the Czech Republic.
Staring from 2014 gift tax and inheritance tax are not governed by separate acts. Both taxes were incorporated into the income tax legislation. For individuals the income is subject to progressive tax rate, however various exemptions from inheritance tax are available. On corporations the standard corporate income tax rate applies.
Property tax applies on immovable property that is in the ownership of the taxpayer as of 1 January of the respective calendar year. The amount of tax is dependent on several aspects, namely type of the real estate, nature of its use, size, place where it is located.
In 2020, tax on real estate acquisition was abolished with retroactive effect for real estate registered in the cadastre as of December 2019 onwards. Prior to this, the tax rate of 4% on the real estate value (purchase price agreed/determined based on expert valuation or value assessed by the tax authorities) applied. The taxpayer was the acquirer.
Starting from 2022 the subject of the road tax was significantly limited. Newly, the road tax will only be paid for trucks with a maximum permitted weight of 12 tons and more and their trailers with a maximum permitted weight of 12 tons and more. The parameters decisive for determining the amount of tax are determined primarily from the data listed in the vehicle’s technical license.
Starting from 2023 windfall tax applies to excess profits of large banks and companies in the energy industry. The tax will only apply for a limited period in the years 2023, 2024 and 2025. The tax base is calculated based on the CIT base of the entity generated in 2023, 2024 and 2025 that exceeds the average of tax bases that the entity generated during the period 2018, 2019, 2020 and 2021 increased by 20%. Those selected entities are therefore subject not only the standard 21% CIT but also to the additional 60% CIT surcharge.
In the Czech Republic, the following natural persons may perform work:
Foreigners from the EU, Switzerland and EEA and their family members do not need an employment permit and have free access to the Czech labour market.
Foreigners from third countries (except some special categories of employees, such as holders of long-term residency permits, students etc.) need one of the following:
Work permit
Most common in cases of seasonal work, or applicants for international protection etc.
Employee cards
For long-term stay in the territory of the Czech Republic where the purpose of the stay (longer than 3 months) is employment
Blue cards
For a long-term stay involving the performance of a highly skilled job
Intra-Company Transfer (ICT) cards
For transfer within a group of companies (from a group company outside the EU into Czech Republic), where the purpose of the stay is work (longer than 3 months) as a manager, specialist or employed intern
For completeness we would also like to mention the Schengen visa for the purpose of performance of seasonal work. This type of visa is a short-term visa issued for the period of 90 days only, i.e. suitable for short-term period of work in the Czech Republic.
The following employment types are available in the Czech Republic:
The above employment types differ not only in the permissible scope of work, but also the termination conditions, certain rights and safeguards of the employees, insurance payments regimes etc. In general, work outside employment relationship tends to be more flexible and favoured for certain situations (e.g. student work, seasonal work or project-based work).
Czech tax residents are generally subject to taxation of their worldwide income while Czech tax non-residents are taxed on their Czech-source income only.
According to the Czech tax legislation, an individual is considered a Czech tax resident, if he or she has a permanent place of residence in the Czech Republic in which he or she intends to stay permanently, and/or stays for 183 days or more in the Czech Republic continuously or intermittently in the calendar year. If the individual is considered a tax resident abroad as well, tie breakers stipulated in the respective avoiding double tax treaty apply.
For personal income tax purposes, the taxable period is set as the calendar year.
The basic tax return filing and tax liability payment deadline is 1 April of the year following the tax period. As of 2021, an automatic extension to 1 May is possible for taxpayers filing their tax returns electronically. The deadline of 1 July applies if a Czech registered tax advisor is empowered to file taxpayer’s personal income tax return.
Starting from 2021 the Czech Republic returned to progressive taxation. Gross income up to the social security cap (2024 threshold CZK 1,582,812) is subject to a 15% rate. Gross income (with the exception of foreign capital income) exceeding this threshold is subject to 23% rate.
The progressive tax rate is applicable to all types of income.
The standard tax rate of 15% applies to all types of income up to CZK 1,582,812.
The tax rate of 23% applies to all types of income exceeding CZK 1,582,812.
All forms of compensation, whether in cash or in kind, are generally considered as taxable income (except for some tax-exempt benefits/income). According to the Czech tax legislation the following types of income are taxable here:
Employment income: Salaries, wages, bonuses, remuneration of executives and board members
Self-employment income: Income from business activities and professional services
Capital gains: Interests and dividends (also from foreign sources); Czech-source dividends and interests are, in general, subject to withholding tax at source and do not need to be included in the annual tax return
Rental income: Income from lease of real estate and flats
Other income: Income from the sale of securities, sale of property (if not tax exempted)
Remuneration of managing directors and members of other statutories, who are not Czech tax residents, is subject to a withholding tax of:
Remuneration paid to managing directors and members of other statutory bodies who are Czech tax resident is taxed through payroll withholding.
Both tax resident and non-resident directors from EU member states and other countries from the European Economic Area may, however, file the personal income tax return through which they utilise their personal tax deduction(s).
As of 2021 investment income (e.g., dividends and interests from abroad) of non-Czech source fall within a special tax base on which 15% tax rate applies.
Tax allowances or tax-deductible items are not applicable to reduce this tax base.
Social security contributions provide funding for three separate funds: pensions, unemployment benefits, and sickness (together with other benefits). Entrepreneurs can choose whether to contribute to the sickness fund.
Health insurance covers medical care. An individual can choose the health insurance company to which he will pay the health insurance contributions.
Social security and health insurance contributions are calculated from the individual’s gross remuneration (including most allowances and benefits).
The contribution rates for the employer are 24.8% for social security and 9% for health insurance. The contribution rates for the employee are 7.1% for social security and 4.5% for health insurance. The payments are done by the employer (for both employee and employer parts of contributions).
For self-employed personnel the social security contribution rate amounts to 29.2% from the assessment base (55% of revenues decreased by expenses). The contributions to health insurance amount to 13.5% from the assessment base (half of revenues decreased by expenses).
The maximum annual cap for the assessment base for calculation of contributions into the social security system is 48 times the average monthly wage per year (i.e., CZK 2,110,416 for 2024). This cap applies to both employees and entrepreneurs.
The government’s consolidation package signed by the President of the Czech Republic on 22 November 2023 (Parliamentary Print 488) will have a major impact on the employee benefits and taxation in the Czech Republic. The amendment is now awaiting publication in the Collection of Laws. In addition, some benefits will be affected by the Parliamentary Print 474, which also discusses adjustments to retirement savings products and the taxation of employee stock plans. The latter was approved by the Chamber of Deputies on 15 November 2023.
We have prepared an overview of the most important changes that will affect this area and that result (not only) from the amendments mentioned. Most of these changes are expected to come into effect on 1 January 2024. Those changes, that are expected to be valid later, we indicate the relevant date directly in the text.
Monthly limit for the application of the second tax rate (23 %) in process of calculating the tax advance on income from dependent activities will be decreased from current four times of the average monthly salary to three times of the average monthly salary, i.e. the amount of CZK 131,901 (for 2024 the average monthly salary will amount to CZK 43,967 according to Regulation No. 286/2023 Coll.). In total, income up to CZK 1,582,812 per year will be taxed at a rate of 15% and the amount exceeding this amount will be taxed at a rate of 23%.
Example: An employee with an income of CZK 2,000,000 will apply tax rate of 15% on CZK 1,582,812 in 2024 and tax rate of 23% on the remaining CZK 417,188. His tax burden will increase as follows:
2023 | 2024 | |
Tax rate 15% | CZK 290,333 | CZK 237,422 |
Tax rate 23% | CZK 14,823 | CZK 95,953 |
Total tax liability | CZK 305,156 | CZK 333,375 |
As of 2024, employees will start paying sickness insurance as a part of their social security contributions, at a rate of 0.6% of their assessment base (gross wages). Currently, only the employer pays sickness insurance. The employee’s social security contribution will be 7.1% instead of 6.5%.
The maximum annual assessment base for social security contributions for 2024 will be CZK 2,110,416 (48 times the average wage). This assessment base is linked to the employer. In case of multiple employers, the employee with the higher income in total can claim the resulting overpayment of insurance premiums.
Starting 2024 there will be cancellation or limitation of tax benefits, i.e. tax discounts and deductions from the tax base. Specifically, the following changes will come into action:
Discount on husband/wife living together with a taxpayer in a shared household, if his/her annual income does not exceed the amount of CZK 68,000, will be now claimable only if he/she takes care of a child in age up to 3 years.
Cancellation of student tax discount.
Cancellation of the tax relief for the placement of a child to a kindergarten.
Cancellation of a possibility to apply tax deduction for contribution paid to the trade union.
Cancellation of a possibility to apply tax deduction for exams verifying the results of further education.
According to the current legislation incomes arising from agreements to complete a job with a reward up to CZK 10,000 are not a subject to social security. Up to this limit the withholding tax is applied. As of 2024, two new limits will be introduced for the participation of such employees in the insurance:
If the limit is exceeded there will be an obligation for employer to pay contributions to social and health insurance. Employees will become payers of insurance if they fail to fulfil the notice obligation to their employer, who fulfilled his notice obligation to the employees, and are claimed to be payers by the Czech social security administration.
First of limits above (25 % of average salary) will be connected to application of withholding tax. The withholding tax limit will be assessed separately for each employer (i.e., not in total for all employers).
This change was originally supposed to take effect from 1 January 2024, but was eventually postponed by the Chamber of Deputies until 1 July 2024.
Under the current legislation, income from employment is not considered to be “compulsory payments made by the employer to create and maintain working conditions for the performance of work as provided for by law”. The new wording ‘compulsory’ and ‘provided for by law’ will be deleted. Employers will thus be able to use this provision also for non-mandatory performances. The practical application will certainly be corrected in the future by information from the GFD or an amendment to Instruction D-59.
Until now, employees were obliged to file a personal income tax return (and thus could not ask their employer for an annual tax reconciliation) if their taxable income arising from other sources but employment exceeded CZK 6,000. This limit has now been increased to CZK 20,000 and will apply already when settling tax obligations for 2023.
In order to simplify the system of taxation of small incomes, a general limit for exemption of other incomes up to CZK 50,000 per year will be introduced. Other incomes can then be divided into the following groups in terms of the application of the limit:
2. A group where the limit is assessed for each individual type of income – this is income that is taxed by withholding tax or in a separate tax base. This includes:
3. Incomes derived from abroad will be treated in the same way.
4. The group where the income arises from a breach of the conditions for the application of non-taxable parts of the tax base – the exemption limit does not apply – e.g. improperly claimed interest on a mortgage loan, improper deductions of payments for supplementary pension insurance or private life insurance.
5. Group for which cumulative exemption of gratuitous incomes (gifts, property benefit) up to CZK 50,000 per year applies.
6. Group for which the cumulative exemption of gambling winnings after deduction of gambling deposits applies – up to a total of CZK 50,000 per year.
7. Exemption of income from bee keeping – max CZK 1,000 per bee colony (max 50 bee colonies).
Non-monetary benefits in the field of culture, education, purchase of services and goods from medical institutions, recreation and trips etc., which are provided by the employer to the employee or his/her family members, will now be exempt from taxation on the employee’s part only up to half of the average monthly salary for the whole calendar year.
The exemption limit will be CZK 21,983 in 2024. Exemption on the part of the employee up to this amount will be assessed separately for each employer, i.e. if the employee receives non-cash benefits from several employers at the same time, the limit will be assessed for each employer separately. The employee’s taxable and insurable income will be deemed to be the amount in excess of the limit.
In connection with this change, the tax (non)deductibility on the employer’s side will be adjusted. The tax non-deductibility on the employer’s part will now be linked to the exemption on the employee’s part. That is, expenditure on non-monetary benefits will always be tax non-deductible if it is also exempt on the employee’s part. Excess benefits might be tax deductible on the employer’s part (the entitlement should be based on an internal regulation, collective agreement or employment contract).
Examples:
Basic overview of the benefits that fall within this limit is to be found below:
BENEFIT | Comment | |
1 | Language, educational courses, tuition fees for employees (non-work related) | The entitlement for tax deductibility must be based on an internal regulation/contract. Based on a recent court decision, income on the part of the employee is exempt from tax even if the employee pays for the goods or services himself and is reimbursed by the employer. The decisive factor in this case is that the funds are used for the purpose and the employee can prove that he/she has actually spent them. |
2 | School fees paid for employee’s children | |
3 | Contributions to the purchase of goods or services from a health care facility (private health care, vaccinations, glasses, psychological services…) | |
4 | Contributions to cultural and sport events, use of physical education or sports facilities (including children’s camps, various tickets, Multisport cards) | |
5 | Cafeteria/flexipasses and other vouchers with the purposes defined above | |
6 | Recreation or tours | |
7 | Books, employer’s libraries |
The limit does not include the employee’s training for professional development related to the employer’s business area, employee meals provided by the employer (including meal vouchers, cash meal allowance), pension and life insurance contributions, statutory medical examinations provided/reimbursed by the employer, company events (see below), income arising from share and option plans, goods and services provided to employees at discounted prices, cash benefits provided to employees in addition to salary, vehicle provided also for private purposes, etc.
For some benefits it will be difficult to determine the amount of non-monetary income. This is particularly the case where the employer pays a monthly fee to third parties for all employees or, for reasons of discretion, the employer has not yet required records of which employee has used the benefit, e.g., psychological services.
Further, the exemption for non-monetary gifts to employees up to CZK 2,000 provided under the CSNF (cultural and social needs fund) will be abolished. Gifts, unless one of the purposes listed in the previous paragraph is fulfilled, will always be subject to tax and insurance. However, this will not be a major impact for employers as the practical application of the exemption has already been very limited.
A new part will be added to the legislation and will exempt events organised by employers for employees and their family members (e.g., St. Nicholas Day parties, company parties) from tax and insurance. For the tax exemption it is necessary that the scale and form is customary and reasonable, i.e., as provided, for example, until now. Another condition is that the events must be non-public.
As of January 2024, the tax treatment of all forms of employee meals – meal vouchers (as meals provided by other entities), cash meal allowances, and meals provided as a non-monetary benefit for consumption at the employee’s workplace (or the employee’s own catering facility) – will be unified. Expenses incurred to fulfil employees’ rights relating to their working and social conditions (including meals) arising from a collective agreement, an employer’s internal regulation or a contract concluded with the employee will now simply be tax deductible. This will also remove the limit for tax deductibility on the employer’s part for meal vouchers.
For employees, the exemption of the meal allowance for all forms of meals will be unified up to 70% of the upper limit of the meal allowance that can be granted to employees for a business trip lasting 5 to 12 hours (currently CZK 107.10 – likely to change). On the employee’s side, the condition of the employee’s presence at work lasting at least 3 hours will be added for exemption (until now this condition was only for tax deductibility on the employer’s side). For shifts lasting at least 11 hours, it will be possible to grant double the amount. The amount above the relevant limit will be the employee’s taxable income subject to social security and health insurance contributions (both on the employee’s and the employer’s side).
In practice, the question arises whether this limit should also be applied, for example, on small snacks (fruit, biscuits, etc.) provided by the employer during meetings/at the workplace. The prevailing professional opinion is that it is not about meals, but about providing working conditions conducive to the efficient performance of work, i.e. it is not about the employee’s income. Also, the limit should not apply to working breakfasts or lunches attended by the employee in the course of his/her duties (e.g. lunch with a business partner of the employer).
Example: If the employer provides the employee with a meal cooked in its own catering facility worth CZK 200 per 8-hour shift on the basis of an internal directive, it will be a tax-deductible expense on the employer’s side (i.e. the value of the food will not have to be included in non-tax expenses), on the employee’s side the amount of CZK 107.10 (the amount valid for 2023) will be exempt from tax and insurance, and the amount of CZK 82.90 will be subject to taxation and insurance. If it was a 12-hour shift, the whole amount would be exempt.
The amount of the employee’s monthly non-monetary income when using the vehicle for private and business purposes will be 0.25% for emission-free vehicles, 0.5% for low-emission vehicles and 1% of the purchase price for other vehicles. The minimum amount that must be included in the employee’s salary as non-cash income will remain unchanged. This is set at CZK 1,000.
Emission-free vehicle for income tax purposes represents a road motor vehicle that uses only electricity or hydrogen as fuel, or another road motor vehicle whose operation has no CO2 emissions.
New principle of measurement of the value of the flat at its normal price is now applied when selling a company flat to an employee while any difference between the price paid by the employee and the normal price is taxable and insurable income for the employee. This rule does not apply where the employee has resided in the unit until the end of 2023.
Employees who participate in employer stock or option plans under the current approach realizing taxable income at the time they purchase shares at a discount or receive free shares. The new proposal is to defer the realization of income until specifically designated times (typically the sale of the stock). If the specified time did not occur, the income would be taxed after 10 years from the acquisition of the share. This proposal is part of Chamber of Deputies press 474.
If the employee decides to sell the shares, the income from the sale of the securities is now tax-free, if the income does not exceed CZK 100,000 (value test) or if the period between the sale and the acquisition of the security exceeds 3 years (time test). Speaking of income from the sale of stakes, the time test for exemption is 5 years. As of 1 January 2025, income from such sales will be exempt only up to CZK 40,000,000 per taxpayer per tax period. The amount exceeding this limit will be subject to taxation. Expenses related to non-exempt income, i.e. purchase price, fees, etc., will be allowed to be claimed against taxable income, and the market value of securities and shares as of 31 December 2024 that were acquired before 1 January 2025 will also be allowed to be claimed as an expense instead of their purchase price.
As of 2024 there should be introduced brand new product for retirement savings, i.e. long-term investment product („LIP“) and long-term care insurance. In the case of LIP, it will represent investments in publicly traded financial products such as equities, EFTs, corporate and government bonds, mutual funds, etc. LIP will only be offered by banks, credit unions, securities dealers, self-managed investment funds and foreign persons with similar activities.
Taxpayers will be able to deduct from the tax base contributions to all tax-supported retirement savings products (supplementary pension insurance, life insurance, LIP and long-term care insurance) up to CZK 48,000 per year (today the limit is CZK 24,000 for supplementary pension insurance and supplementary pension savings and CZK 24,000 for life insurance).
There will be a possibility for employers to contribute to all these products. Similar to pension and life insurance, the employer’s contribution will be tax-free for employees up to CZK 50,000 per year. This limit also applies for all products of retirement savings mentioned above. On the employer’s side, it will be a tax deductible expense if the provision of such a contribution is anchored in an internal directive or collective agreement.
Unlike pension insurance, the long-term investment product will not be subject to a state contribution. Similar to pension and life insurance, the condition that the long-term investment product must be contracted for a minimum period of 120 months and can be terminated no earlier than in the calendar year when the taxpayer reaches the age of 60 will apply. If the taxpayer does not comply with these conditions and withdraws the money earlier, he would have to tax any benefit claimed.
Product | Min. contribution | Max. deduction from tax bas | Monthly contribution for max. tax savings | Max. tax relief |
Long-term investment product | From CZK 1 | Up to CZK 48,000 per annum | CZK 4,000 | CZK 7,200 per annum |
Pension insurance | From CZK 1,700* | Up to CZK 48,000 per annum (only contributions above CZK 1,700) | CZK 5,700 | CZK 7,200 per annum |
* In addition to the introduction of a long-term investment product, there are also plans to modify the conditions for applying for pension insurance. Only those who contribute at least CZK 1 700 per month will receive the maximum state contribution of CZK 340.
After many weeks of discussions, adjustments and negotiations, the long-awaited amendment to the Czech Labour Code was finally approved.
On 13 September 2023, the House of Representatives overruled the Senate’s proposals to the amendment to Act No. 262/2006 Coll., the Labour Code (the “Labour Code”) and therefore approved the amendment as submitted to the Senate by the House of Representatives.
The Act was signed by the Czech President on 17 September 2023 and published in the Collection of Laws on 19 September 2023 as Act no. 281/2023 Coll.
The amendment is intended to enter into effect generally on the first day of the month following its publication in the Collection of Laws. The amendment will thus enter into force on 1 October 2023.
The provisions concerning the introduction of the right to annual leave for employees working under agreements on work performed outside the employment relationship are to take effect from the first day of the year following the publication of the amendment in the Collection of Laws, i.e. 1 January 2024.
This also applies to the amendment of Section 92 regulating continuous weekly rest and the modifications to Section 303 Subsection 3 limiting the activities defined therein for selected groups of public sector employees.
The amendment brings the following changes:
All changes concerning agreements outside the employment relationship (i.e. agreement on work performance or “DPP” and agreement on work activity or “DPČ”) are related to the underlying change of concept, according to which the working time provisions will now apply to these agreements.
As a result of the application of the working time provisions, the employer will be obliged to:
The schedule will need to be communicated to the employee at least 3 days in advance unless the parties agree on a longer or shorter reasonable period of time. The extent to which this period can be shortened is debatable; in special, justified cases, for example, a period of 1 day could be considered; however, until sufficient interpretative practice develops, we recommend that, in order to uphold the principle of predictability of the terms of the employment relationship, the three-day period is generally kept unless special circumstances of the work or operation are present.
All provisions concerning the scheduling of working time must be complied with:
This is also linked to the employer’s obligation to record working time.
Unless the employer is able to schedule working hours so that no work is performed during these times, DPP and DPČ workers will now be entitled to additional premiums for work on public holidays, weekends or night work.
From 1 January 2024, an employee working based on DPP or DPČ agreements will be entitled to annual leave.
In order to be entitled to annual leave, the employment relationship will have to last at least 4 weeks and the employee will have to work at least four times the notional (fictionally stipulated) working time (i.e. 80 hours; including any compensatory time).
The calculation of annual leave will be based on the notional working time of 20 hours per week, regardless of the actual agreed scope of work or work tasks. The principle for calculating the length of annual leave will be the same as to date, e.g. since the weekly working time for leave purposes is always 20 hours per week, an employee with a 4-week basic leave entitlement will be entitled to 1/52 of 80 hours, i.e. approximately 1.5 hours of annual leave, for every 20 hours worked (including compensatory time).
If the annual leave is not fully used up by the end of the employment, it will have to be compensated, similarly to employees working under employment contracts.
As a result of the application of the working time provisions, employees will be entitled to obstacles to work on their side, i.e. their absence will have to be excused by the employer.
Employees working on the basis of these agreements will not be legally entitled to salary compensation (remuneration), but it will be possible to agree on its provision or to establish such entitlement in the employer’s internal regulations. The period of obstacles to work will not count towards the legal limit for agreements (i.e. a maximum of 300 hours for DPP or half of the agreed working time in the case of DPČ), as this relates to the actual performance of work. Thus, if the employee takes annual leave or there are obstacles to work on his/her side, for example, this will not count towards these annual limits. However, according to the explanatory memorandum to the amendment, it should be noted that these compensatory periods will be counted in for the purposes of annual leave calculation according to the same rules as with standard employment contracts.
The employee will be able to request, within 1 month of receiving a termination notice, written specification of the reasons for employment termination, specifically if the employee believes to have received the notice as a result of asserting his/her rights, e.g.:
The employer will be obliged to provide such written justification of the notice without undue delay.
Employees will now be able to make a written request for employment under an employment contract instead of DPP/DPČ, if their relationship with the employer under such agreements outside of the employment relationship has lasted for a cumulative period of at least 180 days in a period of 12 consecutive months. However, the amendment does not establish an obligation to comply with such a request and only provides for the obligation of the employer to respond in writing to such a request within 30 days.
The Labour Code newly stipulates that the agreed work must be specified in DPP, as is already the case for DPČ.
Salary compensation from the agreement (as well as the advance on such compensation) is explicitly included among other income that may be subject to salary deductions under Section 147 of the Labour Code.
More significant changes are to be made to the employer’s information obligation under Section 37 of the Labour Code, both at the commencement of the employment relationship (or DPP/DPČ) and at the time of posting. These changes consist both in shortening the time limit for compliance with this obligation and in expanding the scope of information that must be provided to employees, which is also extended to cases where the employee is posted abroad by the employer.
The time limit for fulfilling this obligation is to be reduced from the current 30 days to 7 days from the beginning of the employment relationship. A significant part of the information obligation may be fulfilled by reference to information contained in internal regulations, so attention should be paid to their wording. The employer is obliged to inform the employee of any changes to the information without undue delay, at the latest on the day on which the change takes effect.
The employer will thus have to inform the employee in writing of the following (i.e. beyond the current scope of the information obligation):
The information obligation will have to be fulfilled regardless of the duration of the employment relationship, i.e. also for employment relationships shorter than 1 month. At the same time, the Ministry promised to develop a template information form pursuant to Section 37 of the Labour Code meeting the new statutory conditions. However, according to the information available to us, the Ministry has not yet prepared such a template.
As far as existing employees are concerned, if the information obligation was fulfilled before the amendment to the Labour Code came into effect, the employer is obliged to provide information according to the extended list of information only upon the employee’s written request within 7 days from the date of receipt of such a request.
Additional information beyond Section 37 must be provided in advance to employees posted abroad for a period exceeding 4 weeks, with a special category of data requested for employees posted in the context of the transnational provision of services in the EU. This includes data on:
The information obligation also applies to agreements on work performed outside the employment relationship in the newly inserted § 77a and § 77b of the Labour Code, which essentially reiterate the above provisions on information on the employment relationship and posting.
If the information is provided in electronic form, the information must be accessible to the employee in such a way that the employee can save and print it; the employer must keep proof of the provision of the information to the employee.
Changes also await us in the regulation of remote work, although compared to the originally published and widely media-hyped text of the amendment, the changes are ultimately of a rather minor nature, with the exception of the lump sum amount of reimbursement of expenses, which will hopefully bring clarity to the issue of reimbursement of expenses and its taxation.
The amendment distinguishes between remote work unilaterally ordered by the employer and remote work agreed between the parties.
It will now be possible, on the basis of the experience of the Covid era, to order remote work unilaterally. However, the possibilities for such order are very limited. It will only be possible to order remote work on the basis of a decree issued by a public authority and for a strictly necessary period of time if the nature of the work allows it. At the same time, the employee will have to indicate the location of the remote work site suitable for such work, or to state that no such site is available.
In other cases, remote work will only be possible by written agreement with the employee. The agreement may be separate but may also be a part of an employment contract or DPP and DPČ. The amendment no longer provides for any mandatory requisites of such an agreement and therefore leaves its content to the will of the parties. However, this also means that remote work can no longer be regulated exclusively as a benefit in the employer’s internal regulations but must always be subject of an agreement between the parties. In this context, the transitional provisions stipulate that if a written agreement on the conditions of remote work has not been concluded before the amendment entered into effect, the employer shall conclude such a written agreement no later than 1 month after the amendment enters into effect, i.e. by the end of October 2023.
The concluded agreement may be terminated by both parties in writing with 15-day notice period, which may be shortened or extended at will by agreement of the parties but must be of equal length for both parties. The period of notice shall commence on the date of delivery. The notice does not have to be justified in any way.
The termination of the agreement shall not affect the duration of the employee’s employment.
The possibility to terminate the agreement may be contractually excluded.
A pressing topic is the reimbursement of costs related to the performance of remote work.
The amendment presumes that costs will primarily be reimbursed in the amount actually incurred by the employee. However, it is possible to agree with the employee, or stipulate in an internal regulation, that these costs will be fully reimbursed by a lump sum. The amount of the lump sum compensation is no longer stipulated by the Labour Code and the regulation is left to a decree of the Ministry of Labour and Social Affairs (proposed amount of CZK 4,60 per hour is expected based on the latest Ministry decree proposal, subject to regular indexation). The lump sum reimbursement is payable by the end of the following calendar month. In the private sphere it will be possible to provide a higher lump sum compensation, but according to the explanatory memorandum it should constitute taxable and insurable income of the employee. The lump sum compensation is granted for each hour of working remotely (shorter periods are added together for the purposes of compensation) and is rounded up to the nearest cent decimal.
Rather surprisingly, the Labour Code will now provide for the option to agree that the employee is not entitled to any reimbursement of expenses in connection with remote work. However, this requires an explicit (written) agreement (e.g. it cannot be set out in an internal regulation), which is something employers must bear in mind when drafting remote work agreements.
Persons working on the basis of DPP and DPČ agreements should only be entitled to reimbursement if this has been expressly agreed with them.
The originally planned and widely criticized entitlement of some employees to remote work has been completely abolished and only the possibility to request remote work has been enacted.
The employer does not have to approve such request (or demonstrate serious operational reasons or other circumstances of non-approval) but must give reasons in writing for refusing such a request.
The same group of employees can request remote work as can request a reduction in working time under the current legislation. The only difference is that the child age limit in case of remote work is set at 9 years, whereas for shorter working hours it is 15 years. The employer should word the refusal carefully to avoid discrimination, unequal treatment or other unlawful practices.
See the section on Carers’ rights: set out under 8 below for more information.
For the first time, the Labour Code contains an explicit legal regulation according to which it is possible to conclude (selected) employment documents in electronic form. This applies to the employment contract, the agreements on work performed outside the employment relationship as well as the agreements on their amendments or termination thereof. This is a change that practice has long called for.
For these purposes, it will be necessary to obtain from the employee his or her private electronic address (i.e. usually a private email address, possibly the employee’s private cloud storage address or the employee’s electronic address within a communications application) in writing.
Generally, the employee will be given the opportunity to withdraw from documents so executed within 7 days. However, this will not apply to termination agreements (i.e. termination of employment or DPP and DPČ). Furthermore, withdrawal will not be possible in those cases where the employee has already started acting according to the concluded document (e.g. the employee has started performing work according to an electronically concluded employment contract). Withdrawal will cancel the contract thus concluded from the outset, i.e. it will be treated as if it had never occurred.
Following the introduction of the possibility of electronic conclusion of certain employment documents, the range of documents that must be delivered to employee´s own hands has been logically narrowed down and other conditions of delivery have been adjusted.
Only unilateral documents, i.e. in particular termination of employment during the probationary period, notice of termination, immediate termination of employment, warning letter and salary assessment, are to be delivered into one´s own hands.
The employer will primarily deliver:
Delivery by post shall be secondary, if delivery cannot be made at the workplace.
In the delivery methods area, electronic delivery will be significantly simplified.
Electronic delivery will require the following:
However, the employee will no longer have to confirm receipt of the electronic message using his/her recognised electronic signature, which made this method of delivery effectively unusable in reality. The written acknowledgement can therefore take any form, provided that if the employee does not acknowledge receipt within 15 days, the document is deemed to have been delivered on the last day of that period.
Delivery to the employee’s and employer’s data box is also simplified:
The amendment refines the existing legislation by replacing the existing term “rest between shifts” with the term “daily rest“.
The Explanatory Memorandum adds that the decisive criterion for granting this continuous rest is a cycle of 24 consecutive hours and not the total time between the end of one shift and the start of the next shift. This intends, among other things, to help prevent possible circumvention of this regulation through overtime work.
The 24-hour daily rest cycle must include both the scheduled shift and any overtime work, on-call work and a continuous daily rest of at least 11 hours, or a reduced rest of at least 8 hours.
The wording is also clarified so that the employer is obliged to actually provide this daily rest and not just schedule it. A corresponding change in wording is also applied to the regulation of continuous weekly rest. The obligation to provide both longer daily rest (24 hours) and weekly rest (48 hours) to juvenile workers remains.
Parental leave is one of the important personal obstacles to work on the part of the employee.
In addition to the existing general regulation that the employee must notify the employer of an obstacle to work known to him in advance, the amendment provides that:
For reasons of legal certainty, a written form of the request is necessary. The employee’s right to apply for parental leave repeatedly, or to extend or terminate it and return to it again, remains.
The provisions of Section 241 et seq. of the Labour Code regulating the rights of those caring for others have been amended to a relatively significant extent:
The request should now be in writing and the employer’s reasons for not granting the request should also be in writing.
The Explanatory Memorandum further clarifies the intended application practice by stating that the request should be seen as the initiation of a dialogue on the change of the employment contract. Where the employer is willing to approve the request (agreeing in principle to shorter working hours or remote work), the employer will enter into negotiations with the employee and subsequently conclude an amendment to the employment contract, agreeing on all relevant matters. This should resolve previous disputes as to whether this constitutes an agreement on changed conditions or a unilateral approval (decision) by the employer, which the employer is then also entitled to change unilaterally. For the sake of completeness, it should be added that the parties are not restricted in their ability to agree on such changes only for a fixed time period (e.g. 6 months, 1 year, etc.).
From our point of view, the new regulation of the possible modification of working time and other conditions is rather unclear. However, in brief, the following applies:
Request for reinstatement or partial reinstatement of the original scope of working hours:
Request for further reduction of working time:
Request for other appropriate adjustment of working time:
In the context of shorter working hours, the Labour Code now provides for an express obligation to agree on shorter working hours in writing. In addition, for persons caring for a child under the age of one, the law also prohibits overtime order by the employer.
Despite considerable criticism from health professionals, the amendment reintroduces the possibility of additional agreed work in the health sector beyond the scope of generally permissible overtime. Its maximum scope is set at an average of 8 hours, or (in the case of ambulance service employees) 12 hours per week. This overtime work must be agreed in writing and comply with the statutory requirements. Employees shall not be pressured to conclude the agreement. The employer must keep a list of the employees with whom the agreement has been concluded and must also inform the competent labour inspection body of the application of the additional agreed overtime work.
The institute is introduced for a fixed period, from 1 October 2023 to 31 December 2028.
In connection with the amendment to the Labour Code, the employer should take the following factual/practical steps:
Over the last few years, e-commerce in the Czech Republic has become a booming business. The year 2021 brought record sales to majority of the e-commerce businesses. The 2021 turnover of Czech e-commerce business reached CZK 223 billion (approx. EUR 9 billion). These figures represent increase of 14 % compared to the previous year. This high increase was also driven by the situation related the COVID-19 pandemic.
Influenced by this trend, a number of Czech and foreign companies are considering entering into the e-commerce business. To be successful, many factors must be observed and constantly improved. The key drivers from the business perspective are high quality goods, customer service, technologies and marketing. But there are also legal and tax aspects that must be observed and set up in the correct way.
To provide an indication of the main areas to be observed in the legal and tax fields, we would like to present you this brochure. It was prepared not only for the newcomers, to introduce them the main pitfalls to avoid, but also for the experienced players who might want to double check whether their current approach is correct.
This eBook does not mean to offer a comprehensive guide on how to run an e-commerce business in the Czech Republic, but it rather provides a brief overview of issues that the company will come across while carrying out its daily activities.
And what can we do for you in this area? Our team of experienced legal and tax consultants is prepared to offer assistance with the legal and tax aspects of setting up your e-shop in the Czech market. We may help you not only with the establishment and required registrations, but also, we may assist you with designing purchase and sales flows; solving the issues connected with contractual documentation, consumer protection, information duty, and personal data protection; creating relevant legal and tax documentation; tax compliance if relevant and many others.
Before opening an e-shop in the Czech Republic, i.e. before the commencement of offering goods or services to customers via an e-shop, legal requirements of the Czech and EU law must be taken into account. The legal regulation of e-shops includes primarily the obligation of formal establishment of the operator of the e-shop, general contract requirements, requirements relating to consumer protection and also personal data processing.
An e-shop can be operated by either natural or legal people, Czech or foreign. Czech entities and foreign branches need to obtain a trade license from the Czech Trade License Office covering the intended scope of activity carried out through the e-shop, and companies have to be properly established and registered in the Commercial Registry.
Foreign entities residing in the EU, which are entitled to operate an e-shop in their country of residence/establishment, may run an e-shop in the Czech Republic without a duty to obtain a trade license or register its branch into the Commercial Registry. Nevertheless, having a delivery address in the Czech Republic may prove to be advantageous in certain situations.
To secure proper fulfilment of all statutory obligations, the operator of the e-shop should be aware of which legal system governs relationships with its customers (e.g. rights and obligations of the parties to the contract, claims of the customer in case of defects or limitation periods).
In case the e-shop is operated by a Czech-based entity which offers goods or services to Czech customers, Czech law would probably be the first choice. If the headquarters of the operator of the e-shop offering goods and services in the Czech Republic resides abroad, the answer to this question may not be as clear.
Law governing the contract can be established on the basis of an EU regulation No. 593/2008 which determines the law decisive for consumer contracts. First, differences are made between contracts entered into by two entrepreneurs within their business activity and consumer contracts, i.e. contracts between an entrepreneur and a consumer. A consumer is a natural person concluding a contract outside his trade, business or profession.
As a general rule, consumer contracts are governed by the law of the country of residence of the consumer. The EU law, however, allows parties to choose the governing legal system. Nevertheless, such a choice cannot deprive the consumer of protection provided by the legal system applicable under the general rule.
The EU law further contains some exceptions from the general rule, applicable for example to contracts on provision of services, if the place of performance lies outside the country of the consumer’s residence, insurance and transport contracts.
If a contract concluded through an e-shop is not a consumer contract, the choice of the governing law is possible without any limitations. In case of lack of such a choice, the EU regulation contains rules for determination of the applicable legal system.
So for e-shops, which intend to sell goods or services to Czech customers, the following conclusion can be made: the contract concluded with consumers through an e-shop will be governed by the Czech law. Non-consumer contracts will be governed by the law of the seller’s/provider’s residence, if no other choice is made.
Consumer protection in the Czech Republic stems partially from the EU harmonization, therefore provisions similar to the Czech regulations can be expected also in other EU countries. On the other hand, EU countries are allowed to apply some additional consumer protection arrangements, so rules applicable in each EU country (including the Czech Republic) should be crosschecked. For an e-shop, especially provisions relating to consumer contracts (and particularly to distance contracts) are relevant. A distance contract is a contract:
without simultaneous physical presence of the parties,
by using one or more means of distance communication (e.g. the internet)
Among these rules, it is possible to highlight provisions imposing information obligation on the trader towards the consumer, provisions regulating the process of concluding the contract and provisions regulating the content of the contract (prohibited provisions, termination of the contract, quality guarantee and the consumer’s claims from defects of the performance, etc.). The operator of the e-shop should ensure that the web page where the e-shop is located contains all the information required by law and that the contract concluded through the e-shop respects all the consumer’s rights.
Before the conclusion of a contract, i.e. generally before an order through the e-shop is finished, the consumer should be informed about the identity of the trader, his address, contact details, specification of the goods or services offered, final price of the goods and services (including all taxes and fees), means of payment and delivery, delivery costs, claims arising from faulty performance or warranty and conditions for their application, length of duration of the contract and ways to terminate it (steps, period for withdrawal and procedure of withdrawal included), costs of distance communication, amount of eventual advance payments, body competent for settlement of consumer disputes, etc.
All the information provided before the conclusion of the contract should form part of the concluded contract. The most suitable way to fulfil this duty is to include the information into the general commercial terms, which should be easily accessible on the web page where the e-shop is placed. Before placing the order, the customer should acknowledge the general commercial terms.
Consumers should be informed about particular steps of concluding the contract and before final placing of the order should have a chance to verify and eventually correct the data inserted into the order. The trader should also inform the consumer where the concluded contract is available for the consumer, about languages in which the contract can be concluded or any rules of behaviour bounding on the trader.
After the order is placed by the consumer, the trader is obligated to immediately confirm receipt of the order also by one of the means of distance communication (for example by an e-mail).
The contract concluded through the e-shop is regulated by the applicable law. For a private contract, the principle of contractual freedom usually applies, nevertheless in the case of consumer contracts, the freedom is to a significant extent limited in favour of the consumer.
First, certain provisions are explicitly prohibited by law and cannot be applied by the trader. Arrangements establishing disproportional unbalance between rights and obligations of the trader and of the consumer are prohibited in general.
In addition, the contract cannot contain arrangements restricting or excluding consumers’ rights from faulty performance, allowing the trader to withdraw from the contract without any reason, allowing the trader to change unilaterally rights and obligations of the parties to the contract, disallowing the consumer to file an action at court and forcing him to sue the trader at an arbitration court not being bound by the consumer protection provisions, etc.
Czech law also contains some provisions protecting consumers that are applicable for all sales contracts, not only distance contracts.
It is worth mentioning that under these provisions the consumer is entitled to raise claims from faulty performance within 24 months from takeover of the goods (or within the warranty period stated on the cover). These provisions also determine the respective claims consumers have in case of faulty performance.
In case of distance contracts consumers also have the right to withdraw from the contract without any reason within 14 days from takeover of the goods (it is sufficient that the consumer dispatched the withdrawal announcement within this term). If the consumers have not been informed about this right by the trader, the period for withdrawal prolongs to 1 year and 14 days.
For avoidance of disputes, it is recommended to offer to the customers a template withdrawal form. When this form is used by the customer, the trader is obligated to confirm its receipt within undue delay. The consumer must return the goods obtained on the basis of the contract within 14 days from the withdrawal. Within the same period, the trader is obligated to return the price paid by the consumer together with delivery costs in the manner the price was paid or in a manner agreed on with the consumer.
The consumer is, however, prohibited to withdraw from the contract in certain cases, such as in the case of service contract, if the services were already provided with the consent of the consumer, in the case of goods especially adapted according to the consumers requests, in the case of goods taken out from the hygienic cover, which cannot be put back, and some others.
When placing the order, the traders often require customers to provide to the trader certain personal data, such as name, address, phone number, e-mail address, date of birth, sex. Such personal data serve mainly for invoicing and delivery of the goods and services, however, some traders use the personal data also for other purposes, such as marketing, advertising, references, statistics, etc. Processing of personal data is regulated, and when a trader processes personal data, statutory obligations must be fulfilled.
Processing of personal data constitutes any operation or set of operations systematically conducted with the personal data. It includes collecting of the data, saving, making them available, editing, searching, using, handing over, publishing, exchanging, liquidating, etc. The operator of the e-shop becomes the so called controller of the personal data.
Processing of personal data is allowed only if at least one of the statutory titles is met, only for the purpose for which they were obtained, only for as long as a legitimate reason for their processing exists and only with regard to data that are necessary for fulfilment of the purpose of their processing (exceptions apply).
Before processing may commence, the customer has to be informed about the purpose of processing the data (the purpose must be laid down by the controller before processing of the data is commenced), who will be processing the data, what kind of data will be processed, for how long the data will be processed and about rights of the data subject regarding access to, correction of, or destruction of the data and other information required by law.
The controller is also obliged to adopt technical and organizational measures preventing leakage and abuse of the personal data of the customers and such measures must be documented. Employees of the controller are bound by the statutory confidentiality duty with regard to the data and the measures adopted for their protection.
Sending commercial messages is a common practice for e-shops, whether it is sending information about new products or birthday cards. Commercial communications are generally considered to be all forms of communication, including advertising and solicitations to visit websites, intended to directly or indirectly to promote the goods or services or the image of the business that the trader sends to its customers or potential customers.
It is common practice for commercial communications to be sent primarily to its customers. Since in such a case a legal relationship already exists between the e-shop and the customer, sending commercial communications without consent is possible.
This is the case when the e-shop operator receives electronic contact (e.g. e-mail) from its customer in connection with the sale of products or services. The e-shop operator may send commercial communications to the e-mail received in this way, provided that the customer has the possibility to easily and free of charge refuse such commercial communications and that the commercial communications concern similar products or services purchased by the customer on the e-shop.
Almost every e-shop operator uses cookies on its website. Cookies are small text files that are stored on the hard drive of the computer or other device from which the visitor browses the website. Cookies have various uses, such as ensuring the technical operation of a website, enabling website operators to understand visitor preferences, create targeted advertisements or obtain other information about customer behaviour.
The amendment to the Electronic Communications Act brought substantial changes to the use of cookies from 1 January 2022. Thus, there is a new transition from opt-out to opt-in mode. The opt-in basically means that storing cookies on a device or obtaining other information is only possible if the user gives demonstrable consent to do so.
This rule applies to all types of cookies except those necessary for the operation of the website. Unlike the previous opt-out regulation, this requires activity on the part of the website user. As a consequence of this amendment, the wording of the cookie bar needs to be adjusted so that users can give consent separately for each type of cookie.
Often, website operators use a so-called cookie wall (i.e. a window that blocks the user from further access to the website until they agree to the use of cookies). Please note that such consent, which is essentially forced, cannot be considered free and as such does not comply with the requirements of the GDPR.
Conducting a business on the territory of the Czech Republic is usually connected with various tax registrations. The corporate income tax registration and value added tax registration are the most common for an e-shop.
Provided that the e-shop carries out its activities through a company established for this purpose in the Czech Republic, it is liable to register for corporate income tax purposes within 15 days from the establishment of the company, i.e. from its registration in the Commercial Register.
If on the other hand the e-shop would have no physical presence on the territory of the Czech Republic, the liability to corporate income tax registration and related duties would not arise.
Nevertheless, even if no Czech-based company is set up to operate the e-shop, it is highly recommendable to pay close attention to any activities the e-shop carries out on the territory of the Czech Republic. Certain activities carried out by the foreign e-shop on the territory of the Czech Republic could lead to creation of its Czech permanent establishment. Once created, the permanent establishment would be liable to corporate income tax duties in the Czech Republic.
It is impossible to provide a full list of activities that would or would not lead to permanent establishment creation. To come up with a relevant conclusion on this issue both the Czech tax legislation and the Double Tax Treaty concluded between the Czech Republic and the country of which the entity operating the e-shop is a tax resident should be analysed.
To provide an indication of situations both leading and not leading to Czech permanent establishment creation, a few examples are described below.
Situations that do not lead to permanent establishment creation in the Czech Republic:
Situations that might lead to permanent establishment creation in the Czech Republic:
Once registered for corporate income tax purposes, the e-shop is liable to file its Czech corporate income tax return on annual basis. The time-limit for filing the return is generally three months following the end of the taxable (accounting) period. If the corporate income tax return is filed by a tax advisor or if the entity operating the e-shop becomes liable to a statutory audit, the time-limit for the submission of the corporate income tax return is prolonged to six months following the end of the taxable (accounting) period.
The corporate income tax liability (self-assessed by the e-shop) is payable within the filing deadline.
As a consequence of the corporate income tax liability, the obligation to corporate income tax advance payments arises. Advance payments must be paid semi-annually if the last known tax liability ranges between CZK 30,000 – CZK 150,000 (approx. EUR 1,180 – EUR 5,900). In this case the advance payment is set at 40% of the last known tax liability.
If the last known tax liability is higher than CZK 150,000 (approx. EUR 5,900), the advance payment is ¼ of the previous tax liability and is paid quarterly.
Provided that the e-shop has registered seat, place of business or fixed establishment in the Czech Republic, the threshold for mandatory VAT registration is the turnover of CZK 1,000,000 (approx. EUR 39,200) for a period of immediately preceding 12 consecutive calendar months.
A foreign taxable person that realizes long-distance sales (i.e. sale of goods via e-shop) in the Czech Republic to Czech final customers has to register for VAT in the Czech Republic if the total value of the transactions carried out to the European Union customers reaches EUR 10,000 in the relevant calendar year and the year immediately preceding and is not registered to One Stop Shop scheme in his home country.
The entity operating the e-shop (both Czech and foreign) may however apply for voluntary VAT registration. The process of voluntary VAT registration is more demanding from the administrative perspective lately.
The process of registration usually takes from 2 weeks (mandatory VAT registration) up to 6 weeks (voluntary VAT registration) depending on completeness and correctness of provided information and documents.
Once VAT registered, a liability to file VAT returns in which the VAT liability or entitlement to VAT recovery are calculated and reported arises. The compulsory VAT reporting period for newly registered VAT payers is a calendar month.
VAT returns, both monthly and quarterly, are due by the 25th day of the following month/quarter. The amount of VAT liability consists of the VAT due on supply of goods and services carried out decreased by input VAT of the same period.
Starting from 2016, VAT registered persons are also obliged to file special tax return called VAT Control Statement through which further details on transactions are reported (e.g., invoice number, identification of supplier or customer, tax base, VAT amount). The VAT Control Statement is filed within the same deadlines as are relevant for VAT returns filing. The VAT Control Statement is only a reporting tool that allows financial authorities to have more control over correct and complete reporting of VAT liabilities.
Even if not VAT registered in the Czech Republic, the e-shop should be aware of the risk of becoming VAT identified person. The e-shop would become liable to register as VAT identified person in the following situations:
The e-shop seated on the territory of the Czech Republic acquires goods from another EU-member state with the value cumulatively exceeding CZK 326,000 (approx. EUR 13,580) per calendar year.
The e-shop seated on the territory of the Czech Republic acquires services from persons established outside the Czech Republic (in EU and 3rd countries) with the place of taxable supply in the Czech Republic (e.g., purchase of marketing services).
The e-shop seated on the territory of the Czech Republic provides services with the place of taxable supply in another EU member state (e.g., provision of marketing services).
In the situations described under the first two bullet points, the VAT identified person becomes liable to file VAT return through which the Czech VAT liability is reported. At the same time no entitlement to input VAT deduction arises to the VAT identified person. In the third case a liability to file VAT return and EC sales list arises. No liability to pay output VAT and apply input VAT deduction is connected with filing the VAT return. The VAT return serves for reporting purposes only.
The liability to other tax registrations should be assessed with regard to the nature of the e-shop and its operations. As relevant examples could serve registration to personal income tax from employment activities provided that the entity operating the e-shop has employees, registration to road tax if the entity operating the e-shop operates vehicles for business purposes in the Czech Republic, real estate tax registration if the entity operating the e-shop owns real estate in the Czech Republic, etc.
To be able to realize the customer supplies, the e-shop will first acquire the relevant goods. The decision on the supplier of the goods to be sold by the e-shop will most likely be business-driven. Nevertheless, the VAT liabilities relevant to the purchase transaction must be assessed in line with the VAT legislation to avoid any negative consequences.
The diversity of purchase (of goods) transactions is almost unlimited. Below are comments on the most common ones.
CZECH REPUBLIC
supplier
Czech VAT payer
Delivery of goods
Payment
CZECH REPUBLIC
e-shop
Czech VAT payer
Provided that the e-shop seated in the Czech Republic will acquire goods locally (i.e. from a taxable person registered for VAT in the Czech Republic), the e-shop as the purchasing party will be entitled to claim input VAT through its VAT return.
The relevant VAT may be claimed based on a tax document containing all the prerequisites defined by the VAT legislation.
However, for certain commodities the Czech VAT legislation defines a VAT treatment that varies from the one described above. If for one transaction the purchase price of such commodities without VAT exceeds CZK 100,000 (approx. EUR 3,920) and if the goods are acquired by a Czech VAT registered payer (i.e. Czech VAT registered e-shop), then so-called local reverse charge mechanism applies. Under the local reverse charge mechanism, the supplier transfers the VAT liability to the customer (i.e. Czech VAT registered e-shop). This means that the supplier applies no VAT on the delivery of the goods to the customer. The customer (i.e. Czech VAT registered e-shop) is consequently obliged to declare the output VAT relevant to the acquisition of goods in its VAT return. Simultaneously, the input VAT relevant to the purchase of the goods may under standard conditions be claimed through the VAT return.
Some of the concerned commodities are as follows:
EUROPEAN UNION
supplier
VAT payer
Delivery of goods
Payment
CZECH REPUBLIC
e-shop
Czech VAT payer
When acquiring goods from other EU member states, reverse charge mechanism applies to the purchasing party – VAT registered e-shop in the Czech Republic.
Under the reverse charge mechanism, the supplier of the goods treats the delivery of the goods to a customer seated in another EU country as exempt from VAT. The purchasing party (i.e. the Czech VAT registered e-shop) is subsequently obliged to declare the output VAT relevant to the acquisition of goods from other EU member state through its Czech VAT return. Simultaneously the input VAT relevant to the purchase of the goods may under standard conditions be claimed through the Czech VAT return.
3rd COUNTRY
supplier
VAT payer
Delivery of goods
Payment
CZECH REPUBLIC
e-shop
Czech VAT payer
In the case of the import of goods to the Czech Republic, the tax administration is divided between the tax and customs authorities. If the importer of the goods is Czech registered VAT payer, the tax authority is the relevant tax administrator. The assessment and collection of VAT will be in the hands of the customs authority if the import to the Czech Republic will be realized by a person not VAT registered in the Czech Republic.
The import of goods to the Czech Republic by Czech registered VAT payer is reported in its VAT return through the reverse charge mechanism. The purchasing party declares the output VAT arising from the imported goods through its Czech VAT return. Simultaneously the input VAT relevant to the purchase of the goods may under standard conditions be claimed through the Czech VAT return.
The sale of goods may create various VAT situations to consider. When concluding on the VAT treatment to be applied, many indicators will need to be evaluated, e.g. where are the goods located at the moment of sale, whether the e-shop is registered for VAT in the Czech Republic, are the goods sold to a Czech customer or to a foreign one and many others.
The text below comments on the VAT treatment of some of the situations that may arise on the sale of goods.
Czech seated and VAT registered e-shop sells goods to Czech customer (non-taxable person); the goods are located on the territory of the Czech Republic at the time of sale:
CZECH REPUBLIC
Czech VAT payer seated in the Czech Republic
Delivery of goods
Payment
CZECH REPUBLIC
Final customer – non-taxable person
Under this scenario the e-shop will be liable to apply output VAT on the sale of the goods.
The Czech seated and VAT registered e-shop sells goods to an EU customer (non-taxable person); the goods are located on the territory of the Czech Republic at the time of sale:
CZECH REPUBLIC
Czech VAT payer seated in the Czech Republic
Delivery of goods
Payment
CZECH REPUBLIC
Final customer – non-taxable person
Delivery of goods to the final customer (non-taxable person) to other EU member state where the goods are transported from the Czech Republic by the supplier or by third person engaged for this purpose (e.g. courier service, post office) by the seller falls under distant sale regime (provided that the sold goods are not used goods, goods that are delivered with installation and assembly or new means of transport).
For the determination of the correct VAT treatment in this situation, the overall value of the relevant transactions to the EU final customers carried oud by the e-shop is decisive. As a relevant transaction are considered in particular distanced sale of goods and provision of telecommunication services, radio and television broadcasting services and electronically provided services to a non-taxable person.
The Czech VAT will be applied and reported in the Czech VAT return of the Czech e-shop on the sale of goods if the place of taxable supply will be in the Czech Republic. The place of the taxable supply will be in the Czech Republic provided that the following conditions will be met:
If the above conditions will not be fulfilled, the e-shop will become liable to register for VAT in the EU member state of consumption and apply the relevant VAT rate as defined by the VAT legislation of the given EU member state on the sale of goods to the customer. Subsequently, the e-shop will be liable to comply with VAT reporting and payment obligations as defined by the VAT legislation of the other EU member state.
Starting from 1st July 2021, the e-shop may register for One-Stop Shop (OSS) scheme which enables online sellers, including online marketplaces/platforms to register in one EU Member State. This is valid for the declaration and payment of VAT on all distance sales of goods and cross-border supplies of services to customers within the EU. Therefore, the e-shop does not have to VAT register in each EU member state of delivery of goods or provision of services and might tax the goods by relevant VAT rate in a single OSS declaration.
Even if the e-shop will not fulfil the above conditions obligating it to VAT registration in the other EU member state, the e-shop will be entitled to VAT register voluntarily in the other EU member state. However, in this case the e-shop will be obliged to comply with VAT reporting and payment obligations defined by the other EU member state.
EU seated and VAT registered e-shop sells goods to a Czech final customer (non-taxable person):
EUROPEAN UNION
EU VAT payer seated in EU
Delivery of goods
Payment
CZECH REPUBLIC
Final customer – non-taxable person
This scenario mirrors the one described in the above example. Therefore, the place of taxable supply will be in the other EU member state provided that the conditions given by the Czech VAT legislation (and giving rise to obligatory Czech VAT registration) are not fulfilled. Under this scenario the sale of goods to Czech final customer (non-taxable person) will be subject to VAT of the other EU member state.
If, however, the value of the goods and electronically provided services sold to EU final customers (non-taxable persons) in the given and the preceding calendar year exceeds EUR 10,000, the EU e shop would become liable to VAT register in the Czech Republic. As a consequence, the EU e-shop will be liable to apply Czech VAT on the sales to Czech Republic final customers (non-taxable persons) and comply with its Czech VAT reporting and payment obligations.
In case of registration for OSS in its EU member state, the Czech VAT is applicable, however, the VAT registration in the Czech Republic is not required. The Czech VAT will be reported in the home member stated in OSS scheme.
The Czech seated and VAT registered e-shop sells goods to a third country customer (non-taxable person); the goods are located on the territory of the Czech Republic at the time of sale:
CZECH REPUBLIC
Czech VAT payer seated in the Czech Republic
Delivery of goods
Payment
3rd COUNTRY
Final customer – non-taxable person
Under this scenario the sold goods exit from the territory of the EU and are released to export customs regime. Should this be the case, the sale of goods to the final customer (non-taxable person) would be exempt from VAT in the Czech Republic. Any duty and VAT could be assessed to the customer based on the legislation of the country of destination.
Sale of goods by the Czech seated and VAT registered e-shop to a Czech final customer (non-taxable person); the goods are dispatched from the warehouse located in other EU member state:
EU COUNTRY (DE)
Czech VAT payer seater in the Czech Republic is dispatching goods from another EU country
Delivery of goods
Payment
CZECH REPUBLIC
Final customer – non-taxable person
This situation would be very likely connected with the VAT registration of the Czech seated e-shop in other EU member state. The main reason behind this VAT registration is the entitlement to apply for input VAT of the other EU member state in case of local purchases or import of goods from third countries.
At In this case, the place of supply is always in the country where the goods are located after dispatch or transport, regardless of the total value of the goods (and selected services) sold to end customers in the EU. For this reason, the supply will be subject to taxation in the country of the end customer and the seller (online shop) will be obliged to register for VAT in that country. If the online store is registered in the one-stop-shop regime, it does not have to register for VAT in the end customer’s country of establishment.
Below we comment on the liability of the e-shop to declare the sale of goods through a tax document as defined by the Czech VAT legislation.
The liability to issue a tax document declaring the sale depends on whether the e-shop is VAT registered in the Czech Republic or not. Our comments to individual scenarios follow below.
If the goods that are sold to a Czech end customer (non-taxable person) are at the time of their sale located on the territory of the Czech Republic, no liability to issue a tax document arises. The e-shop is also not liable to issue any tax document when receiving advances from the end customers. Similarly, the e-shop is not required to issue a tax document in case of exchange or return of the goods.
In the case of a warranty claim from the customer, the e-shop is liable to issue a confirmation of the warranty claim and a report on the settlement of the warranty claim (declaring how the customer’s claim was dealt with). None of these documents are tax documents.
In this case it will be sufficient for an e-shop to issue any convenient document that will indicate the following information: identification of the e-shop (business name, seat, registration number, VAT number), identification of the customer (name, address), date of order, delivery date, description of the goods sold, total amount including VAT, advance payment, amount to be paid.
If the e-shop sells goods to a person liable to VAT, the liability to issue a tax document depends on whether the e-shop is VAT registered in the Czech Republic or not.
Under the condition that the e-shop is not VAT registered in the Czech Republic, no need to issue a tax document will arise to the e-shop. Rules as described under point a. above will apply.
If VAT registered in the Czech Republic, the e-shop is liable to declare the sale of the goods by a tax document issued in line with the Czech VAT legislation. Liability to issue a tax document will also apply when receiving advances from the customers. Furthermore, obligation to issue a corrective tax document will arise to the e-shop in case of exchange or return of the goods.
As required by the Czech VAT legislation, the tax document must provide the following information: identification of the e-shop (business name, seat, registration number, VAT number), identification of the customer (name, address), description of the goods sold, date of taxable supply (delivery date or date of advance payment receipt), date of issuance of the tax document, unit price of the goods sold excluding VAT and discount (if the discount is not included in the unit price), VAT base, VAT rate, amount of VAT in CZK, total amount to be paid.
In case of exchange or return of the goods, a liability to issue corrective VAT document will arise. Based on the Czech VAT legislation the corrective VAT document must state the following information: Identification of the e-shop (business name, seat, registration number, VAT number), identification of the customer (name, address), evidence number of the original tax document, evidence number of the corrective VAT document, reason for issuance of the corrective tax document, difference between the original and corrected tax base, difference between the original and corrected amount of VAT, difference between the original and corrected amount to be paid by the customer.
If the goods sold to Czech end customer (non-taxable person) are at the time of their sale located on the territory of the EU, the liability to declare the sale of the goods by a tax document will depend on whether the EU e-shop is VAT registered in the Czech Republic or not.
If the e-shop is not VAT registered in the Czech Republic, the VAT legislation of the country where the EU e-shop is VAT registered will be followed when it comes to issuance of VAT documents.
If on the other hand the e-shop is VAT registered in the Czech Republic, it is liable to declare the sale of the goods to the Czech end customer (non-taxable person) by a tax document issued in line with the Czech VAT legislation. Liability to issue a tax document will also apply when receiving advances from the end customers. Furthermore, obligation to issue a corrective tax document will arise to the e-shop in the case of exchange or return of the goods.
As required by the Czech VAT legislation, the tax document must provide the following information: identification of the e-shop (business name, seat, registration number, VAT number), identification of the customer (name, address), description of the goods sold, date of taxable supply (delivery date or date of advance payment receipt), date of issuance of the tax document, unit price of the goods sold excluding VAT and discount (if the discount is not included in the unit price), VAT base, VAT rate, amount of VAT in CZK, total amount to be paid.
In the case of exchange or return of the goods, a liability to issue corrective VAT document will arise. Based on the Czech VAT legislation the corrective VAT document must state the following information: Identification of the e-shop (business name, seat, registration number, VAT number), identification of the customer (name, address), evidence number of the original tax document, evidence number of the corrective VAT document, reason for issuance of the corrective tax document, difference between the original and corrected tax base, difference between the original and corrected amount of VAT, difference between the original and corrected amount to be paid by the customer.
In the case of sale of goods to a person liable to VAT, the rules for issuance of a VAT document as valid in the given EU country will apply. The rules of the given EU country will also apply to a situation when receiving VAT advances from the customers, or in case of exchange or return of the goods.
If the goods are transported to Czech end customer from a 3rd country, then regulations of the 3rd country are decisive when it comes to rules governing the issuance of VAT/sales documents.
On 1 July 2021 the VAT exemption for the importation of goods not exceeding EUR 22 has been removed. As a result, all goods imported to the EU are subject to VAT.
If the sale of goods is facilitated by online sellers or through an electronic interface (e-shop) to buyers in the EU, the seller/electronic interface is considered to have made the sale and is in principle liable for the payment of VAT.
To simplify the declaration and payment of VAT for goods sold from a distance by sellers from either the EU or from a non-EU country or territory the seller may apply for Import One-Stop Shop (IOSS). If a business is not based in the EU, it will normally need to appoint an EU-established intermediary to fulfil its VAT obligations under IOSS. The IOSS simplification is applicable only to purchases made by a buyer within the EU and for goods valued at less than EUR 150. For goods valued more than EUR 150 shall apply the rules for standard import of goods from a non-EU country.
If the goods are transported to Czech end customer from a 3rd country, then regulations of the 3rd country are decisive when it comes to rules governing the issuance of VAT/sales documents.
It is essential for the e-shop (with no regard to the destination from where the goods are shipped) to be able to prove both the date of receiving the advance payment (in case of receiving advances from the customers) as well as the date of taxable supply (i.e. the date on which the customer overtakes the goods). Receipt of the payment can be proved by a bank account statement in case of card/bank transfer or by a confirmation from courier company in case of cash on delivery. The handover of the goods to the customer can be proved by a confirmation issued by the courier company proving that the goods were handed over to the customer or by a delivery note. Even though there is no legal obligation to issue delivery notes, it is a common practice in case of e-shop sale.
Updated on 19.3.2020
Disclaimer: please always refer to the latest online version of this article (including PDF), as is is frequently updated due to the constant changes in the Czech Republic.
During the last few days, the spread of the COVID-19 epidemic, i.e. infectious coronavirus disease, has inundated the global media. After it spread to neighbouring countries and consequently our own, Czech employers are now forced to face this issue as well. We have yet to experience any such similar situation regarding labour law, and therefore several theoretical and practical questions have arisen. When answering them, we base our conclusions on the following general assumptions and principles:
It is not possible to conclude that employers would have to stop sending employees on business travels altogether. However, with respect to the principles mentioned above, an employer should not send employees on business travels abroad to the areas where there is an increased risk of coronavirus infection. At the very least, it is certainly possible to start with the areas that are identified as risky by state authorities (i.e. currently China, South Korea, Iran and northern Italy).
If an employer sends their employees to a risky area in conflict with the above-mentioned principles, the given employee would be entitled to refuse to take the business travel which they reasonably consider to imminently and seriously endanger their life or health. Subsequently, it would not be possible to consider such a refusal as a breach of duty and the employer would not be able to infer unfavourable consequences for the employee, for example in the form of reproach, wage reduction or even efforts to terminate their employment.
Whether the employee refused to undergo a business travel rightfully or not would be assessed according to the particular circumstances of the case. It cannot be excluded that it would be possible to rightfully refuse a trip even to areas other than the ones directly marked as risky by state authorities (e.g. if the employee would be forced to stay in a big international airport during their trip). It would be necessary to assess such situations according to their particular circumstances. Such a significant circumstance could even be in regard to the employees themselves – for instance, consider whether the trip involves an employee under 40 years of age without any health problems, or whether this is the case of an employee over 60 years of age suffering, for example, from asthma.
However, it is not possible to conclude that an employee would be entitled to the complete refusal of all business travels abroad during the coronavirus pandemic.
If the employee and their employer disagree on whether an area is safe or not, we recommend employers to contact the relevant state authority (e.g. regional hygiene station or the Ministry of Health) and to request their written (an e-mail would generally be sufficient) statement. Although such a statement is not legally binding, it could be used as a means of reasoning, if there will be any subsequent litigation.
Update as of 16 March 2020: Since the borders have been closed, sending employees for business travels is virtually impossible. The only exception is employees working in international carriage of goods (in particular professional truck drivers) and cross-border employees working in border areas; their international travel however usually does not qualify as a business travel.
It is necessary to distinguish between several different cases here.
If an employee becomes infected, or if they show some signs of the infection, the employee is obliged to contact their attending physician or the regional hygiene station by phone and they shall decide on the best course of action. This obligation arises from labour regulations and public health protection regulations. In this case, the employee will likely be classified as incapable of work (currently in the form of the so-called “eNeschopenka”) with all connected consequences. I.e. they will receive wage compensation from the employer for the first 14 days, and if the incapacity to work will be longer, they will receive sickness insurance benefits. This is regardless of whether it is the mentioned virus or another illness.
If the employee does not show signs of illness, but they have arrived from an area at risk, they should, in the interest of other persons including co-workers, inform their employer and also their attending physician or the regional hygiene station by phone. It is possible that a quarantine will be issued on the employee as a cautionary measure with respect to their specific circumstances (pursuant to Act No. 258/2000 Coll., on public health protection). The quarantine is never issued by the employer, such a decision on a quarantine order is issued by the general attending physician or the regional hygiene station. At the moment, the quarantine is issued by the general attending physician or paediatrician upon initiative of a regional hygiene station, or their own decision. According to the degree of risk, the quarantine may be issued as institutional or home.
Employees are, naturally, not obliged to inform their employer where they spend their vacation, weekends or other leisure time. In the current situation, an employer should ask their employees (e.g. by issuing an internal guideline) to inform them if they will spend their free time in areas at risk or areas infected by the coronavirus and require them to undergo a medical examination in such cases. Employees should behave responsibly as well and consider whether it is necessary for them to travel to such areas. They should always inform their employer, even if they are not directly requested. Based on the government´s decision, people who have returned from Italy are to be quarantined for 14 days. The country has also introduced random checks at selected border crossings.
From the perspective of labour law, the quarantine behaves similarly to a temporary incapacity to work, i.e. the employee is entitled to the compensation of wage, as if during an illness through its duration. This unfortunately means that the employer bears all of the costs during the ordinary 2-week quarantine. On the other hand, employees must follow a detailed regime during the quarantine, as is with any illness, and its compliance may be checked.
If an employee agrees with their employer that they will work during their quarantine (e.g. from home), they will be entitled to a proper wage or salary for the performed work, not to a compensation or (subsequently) sickness insurance benefits.
When the employee returns from an area that has not (yet) been identified as risky by state authorities, but the coronavirus has since appeared there, then it is at the discretion of the employer. However, it is important to be cautious even in this instance. For this case, the parties may agree that the employee will not attend work for the necessary period of 14 days, but they will work from somewhere else, usually within a so-called home office. The provision of paid leave is also possible in order to protect other employees and other persons.
In this way, the employer avoids concerns from the employee’s colleagues about the transmission of the infection (these may have a significant impact on work morale and performance) and posing the justified risk of spreading the infection to a wider work team, or even to customers and other persons.
Within the home office agreement, or the agreement for paid leave, the parties may agree on further terms and conditions, e.g. place of employee’s presence during that period, content of their activity (that may be even different from employee’s regular activity, if agreed) and the method of control or keeping a record of their work.
How would you assess the situation when employees are quarantined abroad when taking their statutory vacation (as it happened, for example, to the hotel guests in Tenerife), and the employee will not be able to return to work after the vacation?
If any employee is stuck in the forced quarantine in any state of the European Union or other country with which the Czech Republic concluded a security agreement, then this situation is the same as in the case of a quarantine in the Czech Republic, because the unified European regulation shall be applied. The employee is entitled to wage compensation, if they send a confirmation about the issuing of this quarantine to their employer. However, the part of the quarantine that falls into the originally planned vacation period is still deemed as vacation time, since the quarantine (unlike illness) is not a reason to interrupt vacation. Therefore, the quarantine behaves as an incapacity to work after the end of the planned vacation.
There may be a situation when the quarantine is issued in a foreign state outside the EU with which the Czech Republic does not have a security agreement. If the employee duly informs the employer in compliance with all internal practices, it will not be counted as an unexcused absence. The employer may not terminate the employee’s employment or otherwise sanction the employee as a result of such situation. From the perspective of the labour laws, this situation would likely be assessed as another example of an obstacle to work on the side of the employee.
If the employee has the ability to work remotely, it is naturally possible to make an agreement for the employee to continue performing their duties while in foreign quarantine.
Even if an employee is not incapable of work due to the infection or they are not in quarantine due to a direct threat, then the parties may intend, especially to protect the health and safety of other employees and other persons, to keep the employee away from the workplace and let him stay at home. In this respect, the Labour Code offers two possible solutions:
If the nature of employee’s work allows it, i.e. the type of work mentioned in the employment contract or other type of work (temporarily) agreed by the parties can be performed remotely, e.g. from home, the parties may agree that the work will be temporarily performed by the employee via home office (i.e. usually from home or other place agreed by the two parties).
Of course, in that case, the employee is entitled to a full, i.e. unabridged wage for the performed work. Also, it is suitable to agree with the employee in advance the terms and conditions of such remote work (e.g. the issue of occupational health and safety, the issue of scheduling, records and control of working hours, the issue of compensation and related costs – e.g. for internet connection etc.).
In general, it is necessary to agree on the home office with the employee, i.e. in principle, it cannot be ordered, especially with respect to the fact that an employee is obliged to perform work only at the agreed place of work.
We believe that an employee should, in the context of their work duties, protect the employer’s property interests and also the health of themselves and others, and so they should agree to work via home office under these extraordinary conditions, that are not caused by the employer and are acknowledged by the state, if it is possible with respect to the nature of the employee’s work and if the employer compensates possible increased costs connected with it. We also believe the refusal of such work may have, in theory, elements of the abuse of the law. However, it is not possible to guarantee that the employer would be successful with such arguments with regard to the current case law of both supervisory authorities and courts.
Nevertheless, home office is generally more beneficial economically for employees, as opposed to a partial unemployment or even a full termination of employment, which are steps the employer might be forced to take if they did not agree on home office with the employee.
If it is not possible for an employee to perform work from home (machinery operators, receptionists, shop assistants, medical staff, teachers etc.), but the employer believes that the employee should not come to the workplace during the incubation period to ensure the health of other employees, customers (patients, pupils) or contractual partners, then the employer may order the employee to not come to work and not assign any work to them for a certain period.
In such case, it is considered as an obstacle to work on the side of the employer and the employee is entitled to the full wage compensation.
Nothing prevents the employer from agreeing with the employee (not only the one at risk, but with any employee afraid of someone at risk) that the employee will take vacation for the necessary period.
We consider unilateral ordering of vacation to be problematic. In particular, it is necessary to mention that an employer must order vacation at least 2 weeks prior to it being taken (Section 217 par. 1 of the Labour Code). It is further necessary to take into account that an employer shall decide on the terms of vacation according to their operational needs, but they are also obliged to take into account an employee’s justified interests. And also the fact that vacation is intended mainly for the employee’s leisure. Moreover, due to the current quarantine measures, employees cannot freely travel within the Czech Republic, let alone abroad. The purpose and goal of a vacation therefore cannot be achieved. In no case should employers order vacation time to be used (individually or to all employees) in order to overcome their own operational difficulties. Granting vacation at an employee’s request is of course possible.
What about previously approved vacation which overlaps with obstacles to work on the part of the employer? If employees still want to take the vacation, it is certainly possible. The presence of obstacles to work on the part of the employer is not a reason to interrupt vacation listed in Section 217 of the Labour Code. However, if an employee claims that due to circumstances beyond their control, they cannot spend the vacation as intended and that other employees are also receiving compensation for salary without “using” their vacation, it would be advisable to cancel the planned vacation and provide the employee with the same conditions as other employees for the sake of the principle of equal treatment of all employees and statutory protection of an employees as the weaker party (Section 1a of the Labour Code).
Meal vouchers (a form of meal provided by the employer through a third party) are employee benefits voluntarily provided by the employer and at their own discretion. They may therefore also be provided to employees working from home. It is however necessary to ensure that employees working in comparable conditions have equal rights.
From the employee’s perspective, this non-monetary benefit is treated as income exempt from income tax and is not subject to social security and health insurance levies (regardless of the nominal value of the meal voucher or the amount of the employee’s contribution to the price of the meal voucher).
The costs of the meal voucher are only tax-deductible by the employer, if the employee is present at the workplace for a scheduled shift of at least 3 hours. Employer’s right to schedule such shifts is therefore essential. A shift is understood as a part of the weekly working hours (without overtime) which the employee is obliged to spend working according to a predetermined shift schedule. If it is possible to determine such a shift, meal vouchers will be considered tax-deductible expenses. If the employee works in a regime in which it is not possible to determine shifts, the employer will not be able to deduct the costs of meal vouchers from their tax base.
We therefore recommend issuing a written regulation or instruction, ordering employees to work from home and which will also set the working hours of employees working from home. The employer may order fixed working hours (e.g. from 8 am to 5 pm with a break between 12 am and 1 pm) or an period during which the employee is obliged to work (be available on telephone and email) and leave the determination of the rest of the working hours to the employees (for example, an obligation to be available between 10 am and 2 pm, while the remaining 4 hours will be determined by the employee according to their needs and possibilities).
The coronavirus epidemic may have direct negative impact on employer’s operational activity due to labour shortages, lack or limited supply of energy, fuel, necessary raw materials, materials, subcontractors’ work etc.
Cases when an employee cannot do their work due to a temporary problem with the supply of raw materials or power (energy) or due to some other operational causes, are considered idle time (pursuant to Section 207 letter a) of the Labour Code). We believe that these other operational causes might, in principle, include even situations when an employer does not have enough employees for the proper performance of their activity due to any quarantine of a larger number of employees, or even, for example, due to the issuance of an official (hygienic) decision to close certain areas (parts of cities or cities) as a measure for preventing the further spread of the coronavirus, as a result of which the employee cannot leave their residence.
In such case, the employee is entitled to the compensation of wage or salary in the amount of at least 80 % of their average earnings. We would like to point out that this is the case for employees who are ready and capable of coming to workplace and performing their work (not employees in quarantine or those incapable of work).
The coronavirus epidemic cannot be considered a natural disaster (pursuant to Section 207 letter b) of the Labour Code), therefore it is not possible to conclude that an employee would be entitled to the compensation of wage in the decreased amount of 60 %.
If, due to certain safety and hygienic measures, a certain area was closed and the employer has been forced to shut down their registered office, it would not be an operational cause in our opinion. Rather. it would be considered an obstacle on the side of the employer; therefore the employees would be entitled to a compensation of wage in the amount of 100 % in this case (pursuant to Section 208 of the Labour Code).
Employers in the private sector may also use the institute of a so-called partial unemployment pursuant to Section 209 of the Labour Code. This is applicable on situations when the employer is unable to provide an employee with work within the scope of weekly working hours due to a temporary drop in sales of the employer’s products, or due to a drop in demand for services provided by the employer. So the assumption for its use is the fact that the employer experiences a drop in sales and this is why they do not have enough work for their employees. This does not cover the cases when the employer themselves is not able to fulfil their obligations (idle work can be considered – see the previous point).
In case of partial unemployment, employees are entitled to the compensation in the amount of at least 60 % of average earnings, but it is necessary to conclude an agreement with the trade union or issue an internal regulation to govern further terms and conditions (in places where no trade union operates).
Employers who implemented working hours accounts according to Sections 86 – 87 of the Labour Code in agreement with the trade union or in internal regulation may save wage expenses through this institution as well, because it allows them to pay a fixed wage in the amount of at least 80 % to employees. The rest is paid only if the work actually performed by the employee exceeds this limit.
Because we expect and hope that potential measures connected with the coronavirus will be only temporary, the new implementation of any working hours accounts by employers as a result of the pandemic does not seem to be a purposeful and practical solution.
The obstacle to work on the side of the employee would then be the case when there is any traffic interruption or delay of public transport due to the spreading of the epidemic or any anti-epidemiological measures pursuant to Government Regulation No. 590/2006 Coll.
In this case, the employer is obliged to excuse the employee’s absence, but the employee is entitled to unpaid leave for the necessary period.
In order to answer this question, it is necessary to know what kind of business the employer runs, how the business is operated and how it is affected by the current situation.
The coronavirus epidemic cannot be considered a natural disaster, or a circumstance caused by unfavourable weather conditions (Section 207 b) of the Labour Code), unlike for example floods, during which employees would be entitled to salary compensation of 60%.
The current situation could have however caused a shortage in the supply of raw materials or energy for some employers (e.g. their supplier has cut supplies, it is not possible to deliver materials due to restrictions on free movement etc.). A question is whether this situation, when the state decided on the closing of certain businesses, could qualify as other operational causes (under Section 207 a) of the Labour Code). In our opinion, this definition has not been met as the government’s decision to ban certain activities cannot be considered an “operational cause” as the ceasing of business activities does not have a cause in the operations of the business itself. In case of shortage of materials or energy, employees would be entitled to salary compensation of 80% of their average earnings.
Partial unemployment occurs if the employer cannot assign work to employees to the extent of agreed weekly working hours because the demand for its goods or services has temporarily decreased. We interpret this provision in such a way that partial unemployment only occurs if the employer is ready and able to offer the goods and/or services, but the demand is absent. This could for example be the case for school canteens, which, when schools were closed for students, suffered a rapid decrease in the demand for their services – i.e. the school canteens were not themselves banned from continuing with their business but lost their clients as a result of the ban. The closing of shops and other establishments however cannot fall under this definition as such businesses cannot offer their goods or services even if there still is demand for them.
In case of partial unemployment, the employer must decide – after agreement with the appropriate trade union, or if there is no trade union, by an internal regulation – on the amount of salary compensation employees will receive, which however cannot be lower than 60% of their average earnings.
If none of the above applies, employees must be provided with full compensation (Section 208 of the Labour Code). It seems unfair that only employers who face supply shortages or plummeting demand are allowed to pay partial compensation, while employers who were ordered by the government to temporarily close their businesses are not. This is most likely a result of the fact that the current situation is unique, and the legislator most likely did not consider all possible scenarios. The Labour Code is therefore not prepared to accommodate such a situation. Measures which should help the affected employers are under preparation and it is of course possible that the current situation will also be reflected in the upcoming amendment to the Labour Code.
It is also possible that the state will issue a binding interpretation of the relevant provisions of the Labour Code or an extraordinary legislative measure which will classify the current situation as one of the exceptions specified above.
However, the currently applicable opinion issued by the Ministry of Labour and Social Affairs states that: “If a workplace is closed or its operations limited due to the above resolution (note.: resolution on restrictions on certain businesses) and the employer is not able to provide work to its employees as a result, such a situation qualifies as „other obstacle on the part of the employer“ under Section 208 of the Labour Code, for the duration of which employees are entitled to salary compensation of 100% of their average earnings.“
As the situation is not clear, there is only one, albeit uncertain, solution. Employers affected by the governmental ban should issue an internal regulation (or make an agreement with the trade union, if applicable) governing partial unemployment under Section 209 LC, which would enable them to reduce the compensation paid to employees to 60 % of average earnings, and wait for future legislative developments. The internal regulation will inform employees of the possibility of reduced compensation in the future and enable the employer to act when the situation is appropriate. A final decision on the level of compensation paid to employees may only be adopted when the payroll for March 2020 is processed, i.e. at the beginning of April 2020. It is quite likely that the government will then have adopted the promised legislation and it will be clear to what level of compensation employees are entitled. This approach is definitely not perfect since employers need to plan their expenses immediately, however, it is presently the only solution which will allow employers to possibly reduce compensation in the future. Whether it will be possible or whether the government will choose another option to support employers cannot be predicted at present.
Another situation that might occur as a result of quarantine or other state measure is closure of schools or kindergartens of which the employee’s child attends. This has already happened due to MHCR´s decision dated 10 March 2020. The closure does not only apply to a certain area, but to all primary, secondary and higher education institutions (with some exceptions – e.g. art schools). As a result, students are not permitted into schools, but teachers and other staff are allowed to enter these educational facilities and have been doing so. Schools are considering other teaching options.
If a parent-employee is forced to stay at home with their child as a result of the above decision, it will constitute the other important obstacle to work on the side of the employee (Section 191 of the Labour Code). Therefore, it is not an unexcused absence. This obstacle is not connected with any compensation of wage by the employer. However, if caring for a child under 10 years of age, the employee may apply for benefits due to closure of educational facility (school) from the sickness insurance system (according to Section 39 par. 1 letter b) of Act No. 187/2006 Coll.). The application is issued (confirmed) by the facility or authority that decided to close the school facility. In the current situation, the applications are confirmed by the school in question. It is necessary to contact the respective educational facility regarding their specific procedure, as some currently issue electronic certificates only, with the hard-copy originals to be issued subsequently before applying for benefits. Under current legislation, this benefit is paid for 9 days (or 16 days in case of single parents). The government has promised that it will extend the period for as long as schools will remain closed.
On 18 March 2020, the government passed resolution no. 247 adopting an anti-crisis measure concerning facemasks, which states that: With effect from 19 March 2020 00:00 am, the movement of all persons at all places outside their residence is prohibited without wearing protection of the upper airways (nose and mouth), such as a respirator, mask, mouth cover, scarf, shawl or other protective equipment which prevents the spread of air-borne infection.
This means that the obligation to wear a facemask applies to everyone and the only place which is exempted from the obligation is the home. Masks may however be replaced by other means of preventing the spread of the infection, i.e. any protection of the nose and mouth by a scarf, shawl, piece of cloth etc.
Since an employee needs to leave home and travel to the workplace, it is expected that they will arrive at work with adequate protection. It is however possible that some employees will arrive at the workplace without adequate protection. This is their own liability and only they personally can be sanctioned for breach of the government-imposed obligation. However, from the moment they arrive at work, a certain part of this liability is assumed by the employer who is obliged to ensure a safe and healthy environment for all their employees and should not therefore allow any employees to enter the workplace or work without a face mask (or another form of protection).
It is not clear whether, if the employer decides to send an employee home because of this employee’s lack of protective equipment, that will qualify as an obstacle to work on the part of the employer or the employee. Since this is a general measure binding on everyone and the risks concerned are not specific to the employer or its business, we believe that the obligation to wear protection is with the employee and not the employer, and this situation should be qualified as an obstacle to work on the part of the employee.
However, in order to prevent any doubt and potential disputes in the future (as it cannot be guaranteed that the courts would not uphold the employee’s position, as the weaker party) employees should have some protective equipment available in case such a situation occurs (if masks are not available, then at least scarfs or similar).
It is always necessary to take purposeful measures with regard to an employer’s particular circumstances, i.e. with regard to the nature of their operation and the nature of the employees’ work.
Many employers have carried out temporary suspensions or significant restrictions on business travels abroad for their employees, or cancellations of mass events, which should involve large numbers of employees, customers or business partners. Conferences and personal meetings are replaced with phone or online conferences.
We recommend employers to define employees’ duties connected with trips to risky areas or areas affected by the infection in writing or as an internal regulation – in particular, the duty to inform the employer about such trip in time, i.e. before coming back to the workplace, and to agree on further suitable procedures with their employer (see point 2. above). This should also apply mutatis mutandis to cases where a family member or other person with whom the employee comes into daily contact is traveling to these areas.
Employers are also recommended to inform their employees about recommendations of the Ministry of Health (published on the site www.mzcr.cz), or the National Institute of Public Health (published on the site www.szu.cz) focused on the limitation of the spreading of the infection, especially preventive measures – increased hygiene, avoiding mass events etc. – and recommended steps in case of any suspicion of the infection.
If employees are in contact with persons at risk (e.g. within an international transport of goods or persons), employers should provide their employees also with other protective equipment (e.g. disinfectants, protective respirators with necessary filters etc.).
We further recommend employers to consider and plan how they will respond in the event of a dramatic worsening of the coronavirus epidemic in the Czech Republic, so they can fulfil their duty to protect the health of their employees while ensuring their further operational activity as much as possible. It cannot be ruled out that for a number of reasons described above, a large number of employees will not be able to come to the workplace to work.
All implemented measures should be always reasonable and appropriate. However, it is suitable to start planning them now and be prepared when the need arises. As an example, it is possible to conclude agreements on home office work with employees now in case the infection spreads further and results in forced quarantines and other restrictions.
How generous are Central and Eastern European countries when it comes to giving a break to employees?
Among European countries in general, there are almost no strong contrasts to be found when it comes to the public attitude towards vacations or using up the alloted leave days by employees. Many businesses consider the days off as a right of each individual to take a well-deserved rest and, in fact, increase their productivity when back at work. Furthermore, achieving an effective work-life balance has become the focus of many companies when defining their vacation policies.
However, regardless the similar attitude towards holidays in general, Labour Codes across the EU still bear some differences in various aspects of employment, concerning also the annual vacation and applicable conditions when it comes to further types of leave.
Our study explores how local legislations treat general terms and regulations related to days off work, such as the entitlement to minimum paid annual leave, public holidays, parental and health-related absence as well as vacation allowances and compensation – including the comparison of 9 European countries. The topics covered touch upon the following:
In the Federation of Bosnia and Herzegovina, employees who established an employment relationship or have a discontinuance of employment longer than 15 workdays, are entitled to min. 20 and max. 30 vacation days, which are granted after 6 months of continuous work. Until the half year is fulfilled, the employee has the right to 1 day off for each month spent working.
Once entitled to the full possible amount of vacation days, employees must take at least one vacation at once with the minimum duration of 12 working days.
In the Republic of Srpska, employees who established an employment relationship or have a discontinuance of employment longer than 30 workdays are entitled to at least 20 vacation days, but extra vacation days can be granted by the employer. The employees are entitled to vacation after 6 months of continuous work. Until the half year is fulfilled, they have the right to 1 day off for each month spent working.
Once entitled to the full possible amount of vacation days, employees must take at least one vacation at once with the minimum duration of 12 working days.
Employees in the Federation of Bosnia and Herzegovina are given altogether 7 working days of additional leave per year, which can be drawn in case of a marriage of the given employee, birth of a child, sickness or death of a close family member or voluntary donation of blood. In the Republic of Srpska, the additional leave for the same reasons amounts to 5 working days.
In the calendar year there are 10 public holidays celebrated in the Federation of Bosnia and Herzegovina and 12 in the Republic of Srpska, however, none of them are included in the paid annual leave; neither are national holidays and weekly rest days.
In Bosnia and Hercegovina, in case an employee’s contract is terminated but their vacation leave was not fully drawn due to the employer, the employer has to pay compensation for the remaining vacation days. There are no further consequences in case the vacation leave is overdrawn by an employee, who’s contract has been terminated, since their employment ends with the termination date as written in their termination agreement.
As for the probation period, which can last up to maximum 6 months, employees have the right to 1 day off for each month worked, unless prior to the date of employment they worked for another employer for more than 6 months and were entitled to a full annual leave.
The compulsory maternity leave lasts for 42 days in the federation of Bosnia and Herzegovina, but mothers may take one full year off after a child is born. Upon agreement, after the 42-day compulsory maternity leave, the father may continue to use the leave (which is considered as the paternity leave) instead of the mother. The same is applicable to the Republic of Srpska, however, the compulsory leave for mothers lasts for 60 days. When an employee draws their maternity or paternity leave, their right to vacation days is dismissed. Upon the employee’s return from the leave, they regain the right to a paid vacation. Parental leave is granted only in case of an adoption of a child, or in case a child with serious developmental disability is born; however, there are no detailed regulations in this regard.
Each employee is entitled to health care and a paid doctor’s visit during their annual leave. This is applicable also to employed pregnant women. As for other employees, there is no limitation for the duration of sick leave, however, it depends on the legal basis of the leave or illness, and on the place of exact residence. A compensation of salary is granted when health-related leave is taken.
The vacation allowance and compensation are regulated individually in the Employment Rulebook by employers. In the Federation of Bosnia and Herzegovina, the allowance is calculated in the amount equalling max. the 50% of the average net salary paid in the preceding calendar quarter. This amount is non-taxable as specified by the Income Tax Law, but the rest above the 50% is subject to taxation. In the Republic of Srpska, the employee receives the vacation allowance in the amount of at least 100% of their average salary from the decisive period, which is subject to taxation.
According to the Croatian Labour Code, after 6 months of work each employee is entitled to at least 4 weeks of vacation leave in a year, which equals to 20 working days. During those 6 months, employees are granted only the proportional amount of overall vacation days.
Each year, one part of the vacation leave must be taken in one block, at least in amount of two weeks, i.e. 10 working days.
Additional leave can be drawn but must be either due to important personal needs such as wedding of the employee, childbirth or death of a close family member. The extra days off can amount to max. 7 working days each year.
In Croatia, there are 14 public holidays in one calendar year as of 2020, however, they are not included in the paid annual leave; neither are national holidays and weekly rest days.
When a contract is terminated or comes to an end without renewal, an employee receives a compensation for their remaining vacation days. In case an employee’s vacation leave is overdrawn, the employer cannot request a compensation from the employee even though they took more vacation days than entitled to.
Employees who are in a probation period have the right to a proportional amount of vacation days, i.e. to one-twelfth of vacation leave for each full month of work.
During maternity leave, employees exercise the right of compulsory maternity leave for a continuous period of 98 days, of which 28 days are taken before the expected birth and 70 days after the birth of the child. These employees are entitled to vacation days when returning from maternity leave. Parental leave may be drawn after the child reaches 6 months of age and may be used until age 8. As for paternity leave, mothers may pass on their remaining leave to fathers after their compulsory leave.
As for the health-related absence, the employer pays for a sick leave up to 42 days. After that, the sick leave is drawn at the expense of the Croatian Institute for Health Insurance. According to the Labour Code, the minimum amount of the paid sickness benefit is 70% of the salary compensation base, but the employer may also pay a higher amount than obliged. Therefore, an employee is entitled to a salary compensation while on sick leave. As for a doctor’s visit, is treated as a sick leave. Pregnant female employees are entitled to at least 1 examination per month.
When the vacation leave is drawn, an allowance is paid to the employee, calculated from the average monthly salary of the preceding calendar quarter. Due to this calculation, the amount of wage compensation can be affected and increased e.g. by bonus payments and other monetary rewards in the decisive period. If the employee is provided a wage or part of a wage that pertains for a longer period than one calendar quarter (e.g. yearly bonuses) during the decisive period, its proportionate part is used for the calculation of average earnings.
In the Czech Republic, employees are granted 20 working days of vacation leave, or 4 weeks altogether, as specified in the Labour Code. Exceptions concern some professions, such as government sector workers, who are granted 5 weeks or teachers and academic staff with 8 weeks of vacation days.
Requirements for the vacation days to be granted are the following:
If the vacation days are not taken at once in one block, at least one leave must take 2 weeks long, unless agreed otherwise with the employer.
Additional leave is granted in the amount of 5 working days per year to workers who are performing particularly hard work or are exposed to risks of health (further specified in Section 215 of the Labour Code) and had a continuous employment under the same employer for at least one calendar year. In case the one year is not fulfilled, the entitlement of the additional leave is decreased to a proportional part, i.e. one twelfth of annual leave for every 21 days of work.
In the Czech Republic, there are 13 public holidays in one calendar year. They are not included in the paid annual leave, however, employees are entitled to salary compensation for salary loss due to such public holiday. National holidays and weekly rest days are not included in the paid annual leave either.
Additional paid leave can be drawn but must be either due to important personal needs such as wedding of the employee, childbirth or death of a close family member.
In general, when an employee does not draw all their vacation leave in the Czech Republic, the remaining days get transferred to the next year and must be scheduled till the 30th of June.
If an employee’s contract is terminated, but their vacation leave has not been fully drawn, the employee is entitled to a salary compensation for the remaining days of their leave. In some cases, when a new employment immediately follows the terminated one, the remaining leave may be transferred to the new employer upon the employee’s request, based on an agreement between all parties involved.
If an employee’s contract is terminated and their vacation leave has been overdrawn, the employee must return to the employer the salary compensation paid in excess.
During the probation period, the proportional vacation entitlement is applicable. The general basic rule is, however, that not the employee schedules the vacation leave but the employer, who must respect the employee´s legitimate interests and take into consideration their operational needs. Therefore, in principle, the employer may rule out the possibility of taking a vacation during the probationary period either generally or in specific cases, which is then subject to the principle of equal treatment. Regardless, taking vacation proportionately prolongs the probationary period in the amount of days drawn.
Maternity leave, which lasts 28 weeks in the Czech Republic, is considered as work performance for the purposes of leave entitlement, and thus the entitlement for vacation leave emerges during the maternity leave. On the other hand, no vacation entitlement arises during parental leave, which can last up to 3 years of the child’s age, and the allowance may be decreased according to the statutory provisions. The Labour Code allows an employee to take their remaining vacation between maternity and parental leave, but not during any of them.
The paid paternity leave lasts 1 week (i.e. 7 calendar days without interruption) and starts based on the employee’s choice. The paternity leave may be taken within the first 6 weeks from the date of the child´s birth, or from the date when the child is taken into foster care. The father may also take parental leave starting from the day when the child is born.
Regarding health-related absences, an employee is entitled to an unlimited paid time off during medical examination or treatment in a health care institution for the necessary time period, if such procedure is performed in a suitable facility nearest to the employee´s home or workplace and could not have been performed outside the working hours. The same applies to doctor´s visits during an employee´s pregnancy.
As stated above, the vacation allowance equals the proportional part of leave, where less than 1 day is rounded to half a day. The same applies when calculating one twelfth of the leave entitlement.
Salary compensation is calculated in the amount of average earnings, i.e. the average gross earnings from the decisive period (including bonuses and other variable payments), which is the preceding calendar quarter, divided by the hours of work performed in the given period.
The average earnings are ascertained on the first day of the calendar month following the decisive period. In case the employee did not perform work for at least 21 days within the decisive period, probable earnings are taken into consideration according to Section 355 of the Labour Code.
Taking the vacation leave after a quarter when premiums, extraordinary monthly or quarterly bonuses were paid, the value of average earnings is increased based on the calculation. However, this does not apply to the payment of annual bonuses, as those are distributed within the 4 quarters when the average earning is calculated.
Hungarian employees have the right to take 20 working days of vacation leave annually, which is granted in a proportional amount to the time spent at work in the given year. Vacation days are allocated by the employer and should contain at least 14 consecutive calendar days once in a calendar year, when the employee is exempt from work and availability. The weekly rest period, public holidays and any further days off are taken into consideration.
Additional leave is granted to workers according specific criteria, based on:
Additional leave is also granted for employees with reduced ability to work, employees eligible for disability allowance or employees eligible for special aid for the blind and employed minors under the age of 18.
In Hungary, there are 11 public holidays in one calendar year, however, they are not included in the paid annual leave; neither are national holidays and weekly rest days.
In Hungary, in case an employee’s contract is terminated but they still have remaining days of vacation leave left, compensation shall be provided. No certain rule applies in case an employee’s contract is terminated and their vacation leave has been overdrawn, but the compensation paid in excess might be reclaimed by the employer.
During the probation period, which can last no longer than 3 months, an employee may take vacation leave only based on the employer’s decision. In principle, the employer may rule out the possibility of granting a vacation during the probationary period.
Maternity leave lasts 24 weeks in Hungary and is considered as time spent at work in terms of the calculation of annual leave. Male employees are granted a fathers’ leave of 5 days; in case of twins the amount of extra days off is 7. In both cases, the leave may be drawn only once. Additional unpaid parental leave may be taken for the purposes of taking care of a child up to 3 years of age, or a prolonged unpaid leave for taking a personal care of a child until the age of 10 years.
The Hungarian Labour Code does not specify any entitlement of an employee to a paid doctor’s visit, neither in the case of pregnancy.
Employers are entitled to a salary compensation for the time spent on vacation, which is calculated from the wage base or fixed supplement in effect at the time when the vacation was drawn or from the performance-based wage or wage compensation paid in the preceding six calendar months before the vacation.
According to the Polish Labour Code, employees are entitled to a specific amount of vacation days, based on the number of years worked, such as:
Furthermore, employees in Poland shall draw at least 14 consecutive calendar days at once, which is precisely the half of the overall vacation leave. However, there are no sanctions foreseen for not meeting the obligation and, upon request, the vacation can be shorter than 14 days in bulk, being divided into parts.
Additional paid leave may be granted upon the occurrence of extraordinary family events, mainly:
In Poland, there are 13 public holidays in one calendar year, however, they are not included in the paid annual leave; neither are national holidays and weekly rest days.
In case the allocated leave has not been drawn in full extent due to the termination or expiry of an employment relationship, an employee shall receive an equivalent compensation. In case the allocated leave has been overdrawn by the employee and their contract has been terminated, the employer cannot reclaim any compensation.
An employee during the probationary period is entitled to a leave proportional to the period they carry out working. They acquire the right to take vacation after each month of work amounting to one twelfth of the leave they are entitled to after one full year of employment.
Maternity leave lasts 20 weeks in Poland, while a compulsory time off is 14 weeks. The length of the leave increases in case of the birth of twins. During maternity, employees retain their vacation rights, whereas the amount of days depend on the number of years worked, just as during regular employment. The vacation leave may be taken all at once, right after returning from maternity leave. In addition, employees are entitled to 32 or 34 weeks, depending on the number of children born in one delivery, while male employees may also take two weeks of paid paternity leave in the first 24 months of the child.
In case a medical examination prescribed by a doctor in connection with pregnancy cannot be carried out outside of working hours, the employer is obliged to grant paid time off to the pregnant employee.
Regarding health-related absences, employees in Poland are not granted a limited amount of days for sick leave, however, the employer reimburses the sick leave up to 33 days of illness per calendar year (or 14 days, in case the employee is aged over 50). After this period, a sickness allowance is paid by the Social Insurance Institute up to 182 days, or 270 in case of tuberculosis or the incapacity to work occurs during pregnancy.
Employees are entitled to remuneration for their vacation leave, in case they fulfilled their working duties during their employment. Remunerations are due for periods no longer than one month and are calculated based on the total amount paid to the employee during the preceding calendar quarter.
If the preceding three months, which are subject to the calculation of the remuneration, include a considerable fluctuation, such as annual bonuses, the salary compensation shall be calculated based on the total amount paid to the employee during a period which does not exceed 12 calendar months preceding the month when the vacation was drawn by the employee.
The remuneration for vacation days are calculated the following way:
In case of substantial differences in the amounts of remuneration within one year, the period over which the basis for assessment is calculated may be extended up to 12 months. Therefore, there is no specific period in a year when taking a vacation is financially more advantageous.
The Romanian Labour Code specifies 20 working days as annual paid leave, which is guaranteed to all employees. Vacation days are granted based on the labour contract and are mandatory in case of employment. While the effective duration of the vacation leave is established in the individual employment contract, in compliance with the law and the applicable collective labour contracts, the minimum duration of the vacation leave defined in general is 20 working days.
If vacation leave is scheduled in fractions, the employer falls under the obligation to do the distribution of vacation in one calendar year in a way that each employee benefits from at least 10 workdays of uninterrupted leave.
Additional leave may be granted up to at least 3 working days per calendar year, according to the following specifications:
In Romania, there are 11 public holidays in a year, counting up to 15 days of lawful holiday annually, however, they are not included in the paid annual leave; neither are national holidays and weekly rest days. Statutory public holidays are considered non-working days.
In case of a terminated employment, the rest of unused vacation days, to which the employee is entitled to, shall be compensated due to the contract termination. The employee who draws more vacation days than entitled to is obliged to return the allowance related to these days, for this allowance represents an undue payment.
During the probationary period, the employee benefits from all the rights provided by the Labour Code, as well as in the individual employment contract. However, it is generally recommended not use vacation days during probation, as this period serves for verifying the employee’s professional and personal skills in order to assess its ability to handle the job.
Maternity in Romania lasts at least 126 calendar days, while the salary received by the female employee is calculated from the amount equal to the 85% of their average salary in the preceding 2 quarters. Male employees are entitled to a paternity leave of 5 workdays within the first 8 weeks after the birth of a child, and additional 10 workdays, if the father of the newborn child has obtained a graduation certificate from a childcare course. Employees may also take up to two years of additional childcare leave.
When establishing the duration of the vacation leave, the periods of temporary incapacity for work related to the maternity leave, the maternal risk leave and the leave for the care of the sick child are considered as periods of activity. Therefore, the respective periods do not affect the number of rest days to which the employee is entitled each year.
Based on the maternity protection at workplace, pregnant employees are entitled to undergo medical examinations during pregnancy up to 16 hours per month without loss of pay, in case the medical check-ups can take place only during working hours.
For health-related reasons, Romanian employees are entitled to medical leave. In case of temporary incapacity for work, employees may take sick leave up to 183 days per year, based on a medical certificate issued by the doctor in accordance to law provisions.
When the vacation days are drawn, an employee is entitled to an allowance which may not be lower than the basic wage, emoluments and permanent additions due for that period, as stipulated in the individual labour contract. This allowance represents the daily average of the wages in the preceding calendar quarter, multiplied by the number of leave days.
According to the Labour Code in Serbia, for each calendar year an employee has the right to no less than 20 working days of vacation. The duration of the leave is determined in the general act and employment contract, while the number of vacation days per year is determined by the work contribution, conditions of work, work experience, professional qualifications and other criteria. Based on that, the min. amount of 20 days of vacation leave may be increased.
The right to vacation arises after a month of continuous work from the stating date of employment. In general, an employee is entitled to one-twelfth of the vacation leave under Article 69 of the Labour Code for each month of work in which the employment either started or got terminated.
The vacation leave can be drawn at once or in two or more parts, based on a mutual agreement with the employer. If an employee takes it in parts, the first part shall be used in the duration of at least two consecutive working weeks during the calendar year, while the remaining shall be used by 30th of June of the following year the latest.
An employee is entitled to take a paid leave from work for a total duration of 5 workdays in a calendar year, which may be drawn either for getting married, due to a spouse’s childbirth, a serious illness of a close family member or in other cases determined by law or the employment contract.
In addition, the employee is entitled to paid leave in the amount of:
Close family members include spouse, children, brothers, sisters, parents, adoptive parent, adoptee or legal guardian. The employer may grant the leave to the employee for relatives other than listed and for other persons who live in the same family household with the employee, for a period specified by the employer. Furthermore, the duration of paid leave may be exceeded upon agreement.
In Serbia, there are 10 public holidays in one calendar year, however, they are not included in the paid annual leave; neither are national holidays and weekly rest days.
When terminating the employment contract of an employee who did not draw the full amount of their vacation days, the employer shall reimburse the remaining leave. In case the employee took more vacation days than entitled to, the employer can request a compensation. However, this is not common practice.
As for the probation period, an employee gains the right to vacation after a month of continuous work starting from the date of employment.
Female employees during pregnancy are entitled to a leave in case of temporary incapacity due to complication related to pregnancy. During the leave, they are entitled to a salary compensation in the amount of 100% of the average salary from the preceding 12 months.
Maternity leave in Serbia lasts for 3 months and can be extended with parental leave up to additional 9 months. In case of 3 or more children, the leave can be extended with 12 months. Male employees are entitled to 5 days of paid paternity leave (as listed among the additional leave). An employee, who has not taken vacation leave within a given calendar year due to absence from work for maternity leave, the absence for childcare and special child care, has the right to use the remaining vacation leave till the 30th of June at latest of the following year.
When it comes to health-related absence, female employees during pregnancy are entitled to a paid leave from work for medical examinations related to pregnancy, as instructed by a physician, and in accordance with the law, whereof she is obliged to notify the employer in time.
Furthermore, all employees are entitled to salary compensation for the time of absence from work due to temporary impairment lasting up to 30 days, as follows:
The compensation for the annual vacation is calculated from the amount of average earnings in the previous 12 months, in proportion to the number of days of vacation leave. The allowance and compensation are calculated according to the general act and the employment contract. Due to the way of calculation, there is no specific period when the allowance is financially more advantageous.
The basic scope of the paid vacation leave in Slovakia is at least 4 weeks, i.e. 20 working days. The paid vacation leave of an employee who at the end of the relevant calendar year will be at least 33 years old, increases to 5 weeks per year, i.e. 25 working days.
An employee who, during the continuous duration of an employment relationship with the same employer, performed work for at least 60 days in the calendar year, is entitled to a paid leave or a proportional part thereof. Under Section 102 of the Labour Code, the proportional part of the paid vacation leave for each whole calendar month of continuous duration of the same employment relationship shall be one twelfth of paid leave.
An employee who is not entitled to paid vacation nor the proportional part, as they have not performed at least 60 days of work in the calendar year with the same employer, shall be entitled to a paid vacation leave for days worked to the extent of one twelfth of leave for each 21 days worked in the particular calendar year.
At least one part of the paid vacation leave must have a duration of minimum two weeks, according to the Section 111(5) of the Labour Code, unless the employee and employer agree otherwise.
5 working days are granted as additional paid leave according to the Slovak Labour Code for specific professions. For instance, an employee working underground over a whole calendar year in the extraction of minerals, drilling tunnels or passages and an employee who performs particularly difficult or health-endangering work, shall be entitled to additional paid leave of one week. If the employee works under such conditions for only a part of the calendar year, they are entitled to one twelfth of additional paid leave for each 21 days of work.
To be more precise, the additional leave is granted for employees, who are:
These types of particularly difficult or health detrimental professions or workplaces can be found in more details in a generally binding regulation Directive No. 75/1967 Coll. issued by the Ministry of Labour, Social Affairs and the Family of the Slovak Republic and the Ministry of Foreign Affairs and European Affairs of the Slovak Republic on such employees and their compensation for the loss of earnings resulting in the incapacity for work due to certain occupational diseases.
In the Slovakia, there are 15 public holidays in one calendar year, however, they are not included in the paid annual leave; neither are national holidays and weekly rest days.
In case the vacation leave is not fully drawn by an employee, who’s contract has been terminated, Section 116(3) of the Labour Code allows financial reimbursement of unused leave due to termination of the employment relationship.
If an employee uses all their vacation entitlement for a current year before it is fully accrued, which is possible only with the approval of the employer, they are deemed as not legally entitled to the full vacation leave but only to a proportional part based on the length of the employment relationship in the respective year, and therefore they should return the wage compensation or part to which they are not entitled. In case the employee does not return the wage compensation voluntarily, the amount is deduced from the employee’s wage according to the Section 131(2)(g) of the Labour Code.
During the probationary period, the same rules and conditions apply for vacation rights as for the annual leave in general. According to Section 113(1) of the Labour Code, the employer may let the employee to take a leave, regardless whether the employee met the conditions to be entitled to vacation days, given that they are expected to fulfil them by the end of the calendar year in which the vacation is taken. In conclusion, taking a vacation leave during probationary period depends on individual agreement between the employer and employee.
Maternity leave or paternity leave for men employees (i.e. as other insured person for the purposes of social insurance) is justified work leave provided by an employer in accordance with the Labour Code related to childbirth or care of a newborn. Male employees can take parental leave on the first 6 weeks from the birth if they take care of the child personally.
The basic extent of leave and financial support granted to women by legislation in respect to child birth and taking care of a child is a 34-weeks long leave. In case of a single parent the leave is 37 weeks; in case of 2 or more children born at the same time it increases to 43 weeks. For other insured individuals for the purposes of social insurance the leave amounts to 28 weeks; in case of a single parent it is 31 and in case of 2 or more children born at the same time it equals 37 weeks.
During maternity and parental leave, which is considered as performance of work, the employee is entitled to regular annual leave, if the full extent or part of the maternity or parental leave falls into the time period which is treated as a performance of work in extent of 60 days within the calendar year.
Parental leave for women and men is considered as a justified leave from work, which is provided by the employer to the employee (the parent) until the day the child turns three years old for the purpose of deepening the care of the child if the employee requests so. If a child requires special care due to a long-term unfavourable health state, the employer shall be obliged to provide the employee with parental leave until the day the child turns six years old. Parental leave shall be provided for the length requested by the parent, but not less than one month. The vacation days for parental leave can be reduced or not granted at all, as parental leave is not considered as work performance for the purposes of annual leave entitlements.
For health-related absence, the employer must grant the employee time off from work according to Section 141(2) of the Labour Code for the following reasons:
The wage compensation for vacation leave is calculated based on the average earnings during the preceding calendar quarter in which the vacation is drawn, which is therefore considered as the decisive period. The average earnings are always ascertained on the first day of the calendar month following the decisive period and used during the entire following quarter. The average earnings are ascertained as average hourly earnings and rounded to four decimal places.
In case an employee did not work at least for 22 days or 170 hours during the decisive period, the probable earnings are used for calculations instead of average earnings. Probable earnings are ascertained from wages that the employee has attained since the beginning of the decisive period, or from wages they would evidently attain.
Due to the way the wage compensation for vacation leave is calculated, the amount of wage compensation can be affected and increased, for example, due to the payment of bonuses and other monetary rewards in the decisive period. If an employee during the decisive period is provided with a wage or part of a wage that belongs to them for a period longer than one calendar quarter (e.g. yearly bonuses, etc), its proportionate part that pertains to the calendar quarter is determined and used for calculation of average earnings.
Slovenian employees are entitled to at least 20 working days of vacation each calendar year. With employment, the rights for vacation leave are automatically gained, however, additional leave is granted according to the amount of years spent working or the employee’s age, tariff class, having children under 15 years old or having a disability.
Furthermore, employees shall draw at least 14 consecutive calendar days at once, i.e. 10 working days, which is precisely the half of the overall vacation leave.
The amount of additional leave is not specified in the Slovenian Labour Code, but extra days off may be granted upon the death of a close relative, marriage of the employee, childbirth or for the purposes of relocation.
In Slovenia, there are 12 public holidays in one calendar year, however, they are not included in the paid annual leave; neither are national holidays and weekly rest days.
If an employee’s contract is terminated, but their vacation leave has not been fully drawn, the remaining days may be compensated upon agreement between the employer and the employee.
The law in Slovenia does not specify whether the allowance must be returned in case the employee overdrew the vacation leave and their contact has been terminated; it is a matter of agreement with the employer.
During the probation period, employees have the same entitlement to vacation days as employees who already finished their probation.
Employees, who leave for maternity, are entitled to 105 days of paid leave calculated from the average of their salary, or 30 days of paternity leave, both entitled to the same amount of vacation days as other working employees. The parental leave lasts 130 days for both parents or 260 in case only one of them takes them. In addition to child-related absences, pregnant women are entitled to a paid doctor’s visit during their pregnancy.
As for health-related absence, if not caused by a work-related illness or injury, the leave is compensated in an amount equal up to 80% of their wage. If the source of sick-leave is work-related, the compensation equals 100% of the wage. In general, the employer covers the costs of the first 30 working days of sick leave; after then the state finances the compensation.
Slovenian employees receive a vacation allowance for their vacation leave, which has to be paid until the 30th of June of the current year. The amount of the allowance must be at least equal to the amount of the gross minimum wage in Slovenia (approx. EUR 941) and is except from taxation. Allowance is not limited upward and is not taxed up to the amount of the average gross salary in Slovenia (which equals approx. EUR 1700). Allowance in excess of the gross national average wage is subject to taxation.
Vacation leave is part of the paid annual leave, usually granted by the local Labour Code to employees and financed by the employer, guaranteeing a reimbursed time off work. Most countries define a minimum duration of one vacation leave, e.g. 2 weeks, but in common practice the amount of days taken at once depends on a mutual agreement between employee and employer.
Public holidays are not included in the paid annual leave, but when not falling on a weekly rest day, i.e. weekend, they may bring the benefit of extra days spent off work for employees.
No. of vacation days* | Min. duration of one leave* | No. of public holiday days | Total no. of paid vacation days and public holidays per year | |
BIH | Min. 20, max 30 | 12 | 10 | 30 or 40 days |
SRP | Min. 20 | 12 | 12 | Min. 32 days |
HR | 20 | 10 | 14 | 34 days |
CZ | 20 | 10 | 13 | 33 days |
HU | 20 | 10 | 11 | 31 days |
PL | 20 or 26 | 10 | 13 | 33 or 39 days |
RO | 20 | 10 | 15 | 35 days |
SR | 20 | 10 | 10 | 30 days |
SK | 20 or 25 | 10 | 15 | 35 or 40 days |
SI | 20 | 10 | 12 | 32 days |
*Expressed in working days; **Expressed in calendar days
Legend: Federation of Bosnia and Herzegovina (BIH), Republic of Srpska (SRP), Croatia (HR), Czech Republic (CZ), Hungary (HU), Poland (PL), Romania (RO), Serbia (SR), Slovakia (SK), Slovenia (SI)
When an employee’s contract is terminated, but they did not fully draw their vacation days, in most cases they have the right to compensation for the remaining leave. In case they took more vacation days than entitled to, sometimes they must compensate the employer. In both cases, the outcome depends on the local legislation.
The same applies to probation period and vacation – country Labour Codes specify different rights when it comes to new employees, but usually grant only a part of what regular employees are entitled to for a specific time.
Compensation of employee* | Compensation of employer** | Vacation days during probation | |
BIH | yes | no | 1 day per months worked |
SRP | yes | no | 1 day per months worked |
HR | yes | no | 1/12 of vacation leave |
CZ | yes | yes | 1/12 of vacation leave |
HU | yes | individual*** | depends on the employer |
PL | yes | no | 1/12 of vacation leave |
RO | yes | yes | regular vacation leave |
SR | yes | yes | regular vacation leave after a month of employment |
SK | yes | yes | depends on the employer |
SI | yes | individual*** | regular vacation leave |
*Financial reimbursement of employee for unused vacation leave in case of contract termination; **Financial reimbursement of employer for overdrawn vacation leave in case of contract termination; ***No specific rule applies in case of overdrawn vacation leave, but the employer might reclaim the compensation paid in excess
Legend: Federation of Bosnia and Herzegovina (BIH), Republic of Srpska (SRP), Croatia (HR), Czech Republic (CZ), Hungary (HU), Poland (PL), Romania (RO), Serbia (SR), Slovakia (SK), Slovenia (SI)
When a child is born, employees are entitled either to a maternity or paternity leave, based on their gender, and an additional parental leave. Their length depends on local legislation and may be voluntary, such as paternity and parental leave.
Health-related absence can be defined as time spent off work due to illness or health-related matters, such as medical examination. Labour Codes may define either paid or unpaid days of sick leave, with specified or unspecified number of days per year.
Length of maternity leave | Length of paternity leave | Length of parental leave | No. of working days of paid sick leave | |
BIH | 6 weeks | depends on the length of maternity leave* | not specified | no limitation |
SRP | 12 weeks | depends on the length of maternity leave* | not specified | no limitation |
HR | 14 weeks | depends on the length of maternity leave* | 8 years | 42 |
CZ | 28 weeks | 1 week | 3 years | no limitation |
HU | 24 weeks | 1 week | 3 to 10 years*** | not specified |
PL | 20 weeks | 2 weeks | 32 to 34 weeks**** | no limitation |
RO | 18 weeks | 1 week | 2 years | 5 |
SR | 13 weeks | 1 week | 9 to 12 months** | 30 |
SK | 34 weeks | 6 weeks | 3 to 6 years*** | 7 |
SI | 15 weeks | 4 weeks | 130 to 260 days***** | no limitation |
*Parents may agree that the father and not the mother continues to use the leave after the expiration of the compulsory maternity leave, **Based on the number of children, ***Based on the health conditions of the child; ****The number of weeks increases in case of twins; *****Depends on whether both parents take the leave or only one of them
Legend: Federation of Bosnia and Herzegovina (BIH), Republic of Srpska (SRP), Croatia (HR), Czech Republic (CZ), Hungary (HU), Poland (PL), Romania (RO), Serbia (SR), Slovakia (SK), Slovenia (SI)
Vacation allowance is paid to employees for each day of vacation taken in a calendar year. They are calculated usually from the average wage from the decisive period, which varies for each country.
Decisive period* | Calculation of compensation | |
BIH | preceding calendar quarter | from 50% of average wage |
SRP | preceding calendar quarter | from 100% of average wage |
HR | preceding calendar quarter | from 100% of average wage |
CZ | preceding calendar quarter | from 100% of average wage |
HU | preceding 6 months | from 100% of average wage |
PL | preceding calendar quarter | from 100% of average wage |
RO | preceding calendar quarter | from 100% of average wage |
SR | preceding calendar year | from 100% of average wage |
SK | preceding calendar year | from 100% of average wage |
SI | preceding calendar year | from 100% of average wage |
*The period from which the vacation allowance is calculated; **But not more than 2150,68 RUR per day
Legend: Federation of Bosnia and Herzegovina (BIH), Republic of Srpska (SRP), Croatia (HR), Czech Republic (CZ), Hungary (HU), Poland (PL), Romania (RO), Serbia (SR), Slovakia (SK), Slovenia (SI)
1 January 2020 will bring almost revolutionary changes to the system of processing sick leaves and sickness benefits due to the digitalization of the reporting of employees’ sick leaves. The current paper-based sick note will be replaced by its electronic version, an “e-sick note”, which will move the sharing of data between doctors, employers and the Czech Social Security Administration („CSSZ“ or „SSZ“) online. The new e-sick note system will use new forms and it will introduce new processes for both doctors and employers.
These changes aim to make administration of sick leaves easier, quicker and more transparent. We will bid farewell to the historic five-part copy paper forms and we will no longer need to exchange various parts of the sick-note between doctors, CSSZ, patients and employers. The digitalization will result in a quicker and easier payment of sickness benefits, more user-friendly system for doctors, who will be able to use software support to fill in and send forms, and last, but not least, it will allow employers an easy online access to information about employees’ sick leaves.
A fully functional e-sick note will be launched on 1 January 2020. Works to connect the systems used by the CSSZ and doctors should already start on 1 November 2019 and continue according to an agreed schedule. All communication between the subjects concerned will be administered via a CSSZ ePortal.
From 1 January 2020, it will be mandatory to issue a new type of a sick note (an „e-sick note„).
An e-sick note will contain the following forms to be filled in by the employee’s treating physician:
Besides these basic forms, doctors will be able to fill in and issue the following additional forms:
After the launch of the e-sick note, the process concerning administration of a sick leave of an employee will require the following steps:
Thanks to the CSSZ ePortal, employers will be able to immediately receive information on the following:
The employee sees a doctor who, after examining the employee, establishes that the employee is unfit for work.
Doctors will have two equally valid options of how to issue an e-sick note since they will be able to use their own medical software or the free online application available at the CSSZ ePortal. The technical solution employed does not require the use of an electronic signature or any other new identifier and doctors will be able to use the system certificate issued by the State Institute for Drug Control which they already use for e-prescription. Regardless of whether the doctor uses his/her special software or the online application, the patient’s personal data, including information on the patient’s employer, will upload automatically. The doctor will only fill in the diagnosis, the date of the beginning of the sick leave, or possibly other additional information.
The doctor will send the first part of the e-sick note – Notification of the beginning of a sick leave – electronically to the responsible SSZ. At the same time, the doctor will print out the second part of the e-sick note – Card of an employee unfit for work (one A5 page). This print-out will be handed to the employee and will be used to record appointments and checks with the treating physician or the CSSZ, and the duration and end of the sick leave. The Employee will not hand the card to the employer or anyone else but will keep it for the purposes specified above. Employers who asked to be sent notifications (see point “Information available to employers via the CSSZ ePortal” below) will be notified by CSSZ immediately after the treating physician’s notification has been uploaded into the system. Otherwise, notifications to employers will be sent immediately after the treating physician’s notification has been processed (and the data verified) in CSSZ systems (or by SSZ employees, should any further investigation be needed).
Employees’ obligation to immediately inform their employer that they are unfit for work remains unchanged. The employee will proceed as prescribed (expected) by his/her employer, i.e. contact the employer by e-mail, telephone etc. If an employer’s internal regulations require that an employee shall submit a sick note, such rules should be changed, since sick notes which should be submitted to the employer will no longer exist. Employers will be able to easily verify employee’s sickness online (see below).
The good news is that employers will no longer have to rely on employees’ active approach to learn about the beginning of a sick leave. Employers will have two options to learn about their employees’ sick leave, both available in the CSSZ ePortal client zone.
Registered users will be able to use two types of services:
Information will be downloaded via data mailboxes. Moreover, employers who will want to process e-sick notes in their own software will be able to use a new service called „Information on sick leaves for employers“, which will work via the VREP (APEP) channel, which is currently used to file electronic submissions. This service should allow for regular automated downloading of information on employees’ sick leaves directly into the employer’s payroll or HR software. How exactly this information will be processed into the employer’s software depends on the provider of the software.
This channel will allow employers not only to obtain information about the beginning, duration and end of a sick leave, but also about the employee’s current address of residence and permitted outings.
It should be possible to save the output as a PDF or XML file.
Employers who file a request via the CSSZ ePortal will be sent a notification of the beginning, change or termination of their employees’ sick leaves either by email, as a short report that a change in the status has been recorded, which may be verified as described above, or by a data message sent to the employer’s data mailbox as a PDF or XML file which will contain complete information about the sick leave.
An uncertified informative message will be sent immediately after CSSZ receives an electronic message from the doctor that an employee has been found unfit for work.
After processing of individual notifications included in the e-sick note and their examination by a CSSZ employee, extracts from the first and the third part of the e-sick note, certificate of a continuing sick leave and selected data from the treating physician’s notification will be sent to the employer. According to information received from the SSZ, the processing will be a matter of hours or days, depending on the circumstances of the given case, in particular, the accuracy of the data filled in and the potential need for their re-examination.
Due to the protection of privacy, notifications will only contain the employee’s name, surname, date of birth and date of beginning of the sick leave.
The employer will be notified on an employee’s sick leave only if such an employee participates in the system of sickness insurance and is registered in the insurance sickness register. Recruitment of new employees should therefore be notified to the responsible CSSZ as soon as possible, by a form called „Notification of new employment“. If the data uploaded into the system by the doctor fails to identify an insured employee, the employer will receive the notification only after the e-sick note has been manually processed by the CSSZ.
Employers may register for services provided by the CSSZ ePortal either via their data mailboxes or by using one of the methods offered by the National Identity Authority („NIA“ – may be created free of charge at eidentita.cz).
Employers may authorize an employee or another individual or legal entity (e.g. a payroll provider) to use the CSSZ ePortal on behalf of them. Such authorization must be granted via a special service available at the CSSZ ePortal (available to registered clients) or via an interactive form. The authorized person may then access the services using their data mailbox login or one of the NIA tools. If the authorized person is a legal entity, it must further authorize an individual to act on behalf of it.
The service should contain data on individual employees (based on their birth number) or generate a list of all employees of a given employer who the CSSZ at the given moment registers as being on a sick leave.
Sending requests for the CSSZ ePortal services should be possible from December 2019. However, registered employers should already now be able to view their employees on sick leave using a service called Information on sick leaves.
Under the new system, no part of the decision on a sick leave will be issued for the employer’s use.
Employers will excuse the employees’ absence at work and pay them compensation during the first 14 days of the sick leave on the basis of electronic data received from the CSSZ. Employees will be able to prove the existence and duration of their sick leave by submission of a „Card of an employee unfit for work” at any time during the course of the sick leave and after its end. The Card will be kept by the employee, which is different from today’s practice when the sick note is handed over to the employer.
It will be possible to upload data on the beginning, duration and end of a sick leave to payroll programmes (online via VREP, or via import of an XML file). A sick leave processing work module should be added into the programmes in the course of 2020.
Doctors will electronically announce to the OSSZ any changes occurring in the course of the sick leave – e.g. change of address, referral to another doctor, change of permitted outings. Employers may learn about such changes via the CSSZ ePortal.
Should the doctor in the first 14 days of the sick leave establish that the employee is again fit for work, the employer will take steps described below in sec. “End of sick leave”.
If the employer asked to be notified of its employees’ sick leaves (please, see sec. “Information available to employers via the CSSZ ePortal” above), a notification will be sent to the employer’s data mailbox or email address immediately after the threating physician sends the notification to the CSSZ.
Certified information on the end of the sick leave will also be available at the CSSZ ePortal.
Employers will pay compensation of income during the employee’s sick leave on the basis of this information.
After 14 days of sick leave, the doctor will notify the CSSZ that the employee’s temporary unfitness for work continues. This information will also be recorded in the Card of an employee unfit for work. No other document will be issued for the employer (“money vouchers“ will no longer exist).
Employers who requested sending of notifications will also receive this information by a data message sent to their data mailbox. Certified information may be accessed at the CSSZ ePortal.
After the first 14 days of the sick leave, employers will immediately send an electronic Attachment to an application for sickness benefit which will contain data necessary for the calculation of the sickness benefit. The employer will also fill in the employee’s bank account number or state another payment method used for the payment of the employee’s salary and send the form electronically to an address indicated by the district branch of the Social Security Administration. Documents serving as bases for deductions from the sickness benefits may be sent both electronically and by mail.
Until the 14th day of the sick leave, the sickness benefit is paid to the employee by the employer. From the 15th day on, the benefit is paid by the CSSZ.
After the employee returns to work, the employer is obliged to send an electronic notification of the employee’s conduct of work on the last day of the sick leave or during the sick leave.
Based on the notification received from the doctor and the employer, the OSSZ will make a calculation of the sickness benefit. Sickness benefits will be paid to employees by the same method as salary or other remuneration, unless an employee asks for another payment method. If the employee’s salary is paid in cash, by postal service to an address abroad, or by a transfer to a financial institution other than a bank located abroad, the sickness benefit will be paid by a payment method indicated by the employee.
When a doctor establishes that the employee is again fit for work, he/she will issue a decision on the end of the sick leave. The doctor may either use his/her medical software or log in to the CSSZ ePortal where he/she will select the case of sick leave he/she intends to terminate and the data on the case will upload automatically.
The doctor will then issue the third part of the e-sick note – Notification of the end of a sick leave, which will contain the final diagnosis, and send it electronically to the responsible CSSZ branch. At the same time, the doctor will record the end of the sick leave in the Card of an employee unfit for work.
Employers who asked to be notified about sick leaves (see sec. “Information available to employers via the CSSZ ePortal above”), will be notified by email or by a data message immediately after the doctor sends the notification to the CSSZ.
At the same time, the doctor will record the end of the sick leave in the Card of an employee unfit for work. Employers who asked to be sent notifications will be immediately notified that the sick leave has been terminated. Certified information about the end of the sick leave will be available at the CSSZ ePortal.
Sick notes issued on the current 5-part form before 31 December 2019 will continue to be documented in the old way, i.e. they will contain a part intended for the employer and a part intended for the SSZ, which will be sent to the SSZ by the employer.
In case of the „old“ sick note, i.e. a doctor’s decision on temporary unfitness for work issued prior to 1 January 2020, the employer will be able to choose and send to the CSSZ either a form called Attachment to application NEMPRI18 or the new form called Attachment to application NEMPRI20. However, in case of an e-sick note, i.e. a decision issued after 1 January 2020, employers will be obliged to use the new form of Attachment to application NEMPRI20.
For other sickness benefits, the current processes remain unchanged. The new legal regulation does not affect processes used for the payment of maternity benefits, paternity benefits, carer’s benefits, long-term carer’s benefits or compensatory allowance during pregnancy and motherhood, or processes concerning mandatory quarantine.